Примеры в контексте "Over - Уже"

Примеры: Over - Уже
Those eyes they're over three months old. Эти глаза здесь уже более трех месяцев.
We've driven well over 100,000 miles now totally automated. Мы уже проехали более 160000 км на полностью беспилотной машине.
It has already sold over 100,000 copies. Она разошлась тиражом уже более 100000 копий.
Liz, you have been sitting there for over an hour. Лиз, ты сидишь здесь уже больше часа.
I've been with Steven for over ten years. Я со Стивеном уже 10 лет.
Get over whatever guilt you're harboring. Пора уже давно бы забыть про свои угрызения совести.
Well, unfortunately, the period is now half over. К сожалению, прошла уже половина урока.
Technically, this date is over. Де-факто, это свидание уже окончено.
I thought that fight was over. Я думала, мы уже забыли ту ссору.
We're already 1 2% over the planned acceleration. Мы уже превысили запланированное ускорение на 12%.
Our conversation could have been over long ago. Наш разговор уже давно мог бы закончиться.
Well, we've already been over this. Слушай, мы это уже проходили.
Harvey, we've been over this. Харви, мы уже обсуждали это.
You married her over my objection once. Ты уже женился на ней без моего одобрения.
The war's been over for more than 10 years. Война окончена уже более 10 лет назад.
I already told the police it was you who ran over the little boy. Я уже сказала полиции, что это ты задавил мальчика.
Audrey... we've been over this. Одри... Мы уже говорили об этом.
He was very upset for a while, but he's over her now. Он очень грустил некоторое время, но уже отошёл.
There have been recent deaths, but that's over now and everything's fine. Было несколько смертей, но все уже закончилось и в целом все замечательно.
Once it's over, it won't matter anymore. Когда всё закончится, это уже не будет иметь значения.
Those are probably over at Polly's already. Наверное, в той, что уже у Полли.
Meg, we've been over this. Мег, мы это уже обсуждали.
You've been with us just over two years. Как мы видим, вы работаете у нас уже более 2 лет.
I should perhaps tell you that he and Valerie have been living separately for over a year now. Я, вероятно, должен вам сказать, что он и Валери жили раздельно уже больше года.
I mean, I haven't had a new man in over 10 years. И не встречалась с новым парнем вот уже более 10 лет.