Примеры в контексте "Over - Уже"

Примеры: Over - Уже
Craig is a former professional football player whose career spanned over a decade. Крэйг - будущий профессиональный спортсмен, чью жизнь уже распланировала властная подружка.
In chimps, by age three, the brain is formed over 90 percent. У шимпанзе к трём годам уже формируется около 90% мозга.
We're already 12 cc's over the max. Максимум уже превышен на 12 кубиков.
But now, after generation 20, it actually walks in a straight line without falling over. Но уже после 20-го поколения наша модель ходит по прямой линии, не спотыкаясь.
Because diligent investors and venture funds have committed over 7.5 million dollars in funding. Потому, что частные инвесторы и венчурные фонды вложили в это уже более 7,5 миллионов долларов.
Already in 1973 there were assembled and installed over 200 tonnes of the steel frame. Уже в 1973 г. было смонтировано более 200 тонн металлоконструкций.
She is actually over 30 years old, but has the appearance of a teenager girl. Хотя ей уже больше 20 лет, она появляется в облике девочки-подростка.
I've been trying to help corals become parents for over 10 years now. Я стараюсь помочь кораллам стать родителями уже более 10 лет.
It's already a big advance over many other animals who wouldn't be able to do that. Это уже большое отличие от многих других животных, которые не были бы на это способны.
That factory - over a dozen people have committed suicide already this year. Уже более десятка человек покончили жизнь самоубийством на этой фабрике в этом году.
Some of my oldest experimental plantations are now over 30 years old. Старейшим из моих экспериментальных плантаций уже больше 30 лет.
Sophia is over 70 and she looks great. Софи уже более 70, но она выглядит великолепно.
Now I worked with dying people for over 40 years. На сегодня я работаю с умирающими уже более 40 лет.
And now we've grown to over 100,000 members. Теперь в сети уже более 100000 человек.
But then we had a problem because then we had over 100 projects. Но возникла новая проблема: таких проектов уже более 100.
In that year alone the population grew to over 1,000 permanent residents. В тот год население уже составляло около 1000 постоянных жителей.
By then the battle was over. К тому моменту сражение уже завершилось.
When Sansa awakens, the battle is over. Когда Тирион приходит в себя, битва уже закончилась.
Doesn't amount to anything and it's over. Ничего особенного, теперь уже всё закончилось.
Well, that nightmare is over. Ну, этот кошмар уже позади.
Besides, one general looking over your shoulders is plenty. К тому же у вас уже есть один генерал, чтобы над душой стоять.
Maybe he's already taken over the entire planet. Может быть, он уже захватил всю планету.
I thought I'd got over it. Я думал, это уже прошло.
Already, computers are taking over many of the day-to-day functions in our world. Компьютеры уже взяли на себя множество каждодневных функций в сегодняшнем мире.
My troubles are almost over and his are just beginning. Мои беды уже почти закончены, а его только начинаются.