Примеры в контексте "Over - Уже"

Примеры: Over - Уже
I thought we went over this on the phone, Mrs. Corelli. Я думал, мы об этом уже говорили, миссис Корелли.
If that dental plate matches, this could all be over tomorrow. Если базис будет идентичен, со всем можно будет покончить уже завтра.
We've already been over the note, Baudelaires. С запиской мы уже разобрались, Бодлеры.
It was nothing, really. I got over that. Да ерунда, я уже и забыл.
It's on its way over from the State Department right now. Ее уже несут сюда прямиком из Госдепартамента.
Wh... this morning is over and done. Все, что было утром - уже прошло и забыто.
We're already fighting over resources. Мы и так уже боремся за ресурсы.
We've been on this road for over an hour. Мы едем по этой дороге уже больше часа.
We're almost over the line now. М: Мы уже почти за границей.
We already brought over a playmate. Мы уже купили для нее друга.
It's been over a month since Kira started to kill criminals again... Уже месяц как преступники опять стали умирать.
It's been over two and a half years now, with no leads... Прошло уже два с половиной года, и следов нет...
Sandstorm's been watching you for over 20 years. "Песчаная буря" следит за вами уже лет 20.
They stopped using it over 20 years ago. Его не используют уже 20 лет.
It is already over Memory Alpha, captain. Он уже проходит по Мемори Альфе, капитан.
I applied for over three jobs and haven't gotten any. Я уже больше трёх раз пыталась устроиться на работу, и ничего не вышло.
I already been over it, Sara. Я уже изучил это, Сара.
Okay Warren's sending over shots. Ну вот, Уоррен уже наполнил.
We've even got instant sushi, but it's over a year old. Есть даже суси быстрого приготовления, но уже годичной давности.
It was over when you smacked him! Все было кончено уже после того, как ты врезал ему!
Just seems like something you should have gotten over by now. Мне кажется, в чем-чем, а в этом ты должна была уже поднатореть.
Consilium hasn't been called in over 1,200 years. Консилиум не созывали уже около 1,200 лет.
We've been over this eight times. Мы проходили это уже восемь раз.
Been clean for over five years. Я уже пять лет как завязал.
I've been given over many times these four years. Со мной уже много раз прощались за эти четыре года.