Примеры в контексте "Over - Уже"

Примеры: Over - Уже
I thought we got over this. Я думала, мы уже всё выяснили.
I know, just get it over with. Знаю, просто давайте уже покончим с этим.
They've turned this place over three times. Они переворошили это место сверху донизу уже трижды.
We've been over this, Mr Ambassador. Мы уже говорили об этом, господин Посол.
I thought I was over all of this. Я решила, что уже оправилась.
It is my pleasure... to turn over the presidential gavel to someone who's already done so much for our building... С гордостью... передаю президентский молоток человеку, уже сделавшему так много для нашего дома...
I thought you were over your ex. Я думал, ты уже забыла своего бывшего.
Just over the Scottish border, where law is different. Просто перейти Шотландскую границу, где законы уже другие.
I assume you went over all that with your team. Полагаю, всё это ты уже обсудил с командой.
Because it's been over for a really long time, Pacey. Это не моя битва, потому что она закончилась уже давным-давно, Пэйси.
Tuff, we went over this. Задирака, мы уже это обсудили.
Ryker, we've been over this. Райкер, мы это уже обсуждали.
We've been over this, Robby. Мы уже говорили об этом, Робби.
Our country... for over 30 years, has gone from one national tragedy to another. Наша страна уже более 30 лет переживает одну трагедию за другой.
Dr. Hofstadter, this university has been paying your salaries for over ten years. Доктор Хофстедер, этот университет вот уже больше 10 лет платит вам зарплату.
He's been doing 'em for over 30 years. Он занимается этим уже более 30 лет.
After only 16 months of operation, they already have over 20 million users. Спустя только 16 мес после запуска, у них уже больше 20 миллионов пользователей.
It's been raining intensively here for over three weeks. Обильные дожди идут здесь уже более З-х недель.
I've known you for over a decade, Albert. Мы знакомы уже больше десяти лет, Альберт.
It's been bothering me for over a year now. Она тревожит меня уже больше года.
You haven't come over the last three nights. Ты уже три ночи не приходишь ко мне.
I think it's already over. Я думаю, оно уже уходит.
I thought you were getting over that. Я думала, что ты уже пережила.
Peter, we've been over this. Питер, мы это уже обсуждали.
TV took over my life once. Однажды телевидение уже завладело моей жизнью.