But you're over the line on this side. |
Но ты уже залез на мою сторону. |
Babe, it's been way over a month. |
Детка, я уже месяц жду. |
He's been working in the region for over 30 years. |
Он работает в регионе вот уже 30 лет. |
Inez Rivera, she's been a naturalized citizen for over 15 years. |
Инес Ривера, она имеет гражданство уже 15 лет. |
I haven't had a real relationship in over a decade. |
У меня уже лет десять не было парня. |
The thing is done, there's no point raking it over. |
Дело уже сделано, не вижу смысла ворошить это заново. |
So it's already been talked over. |
Так это было уже заранее обговорено. |
Or we could call a mover and have your stuff over at my place by tomorrow. |
Или можно вызвать грузчиков и уже завтра перевезти все твои вещи ко мне. |
Honey, we've been over this. |
Дорогая, мы уже об этом говорили. |
Sometimes I feel very old, like my whole life is over. |
Иногда я чувствую себя старухой, будто бы вся моя жизнь уже позади. |
Well, if she's coming over, she probably already does like you. |
Ну, если она придет, вероятно, ты ей уже нравишься. |
I'm sorry, but my slapping days are over. |
Прости, но мои дни пощёчин уже прошли. |
Honey, we have been over this. |
Дорогая, мы уже это обсуждали. |
No, we've been over this. |
Нет, мы это уже проходили. |
This is what it's like when the hunt is over. |
А у меня такое чувство... будто больше не надо ни за чем охотиться, и уже всё найдено. |
It's been over a century Since I last put fingers to keys. |
Прошло уже более века с тех пор, как я в последний раз касался пальцами клавиш. |
We've been here for over an hour. |
Ладно, слушай, мы уже здесь больше часа. |
I've lost count of how many interviews I've given over the last few days. |
Я уже потерял счет интервью за последние несколько дней. |
No one else has come in for over an hour. |
Уже больше часа никто не заходил. |
We think we get over the pain, but it never happens. |
Нам кажется, что мы уже привыкли к боле. Но этого всё же... так и не случается. |
You must be over 18 years old to join our site. |
Подключиться к нашему сайту могут те, кому уже исполнилось 18 лет. |
The water had started coming back. It was foaming over thereef. |
Вода начала возвращаться. Она уже пенилась надрифом. |
Because diligent investors and venture funds have committed over 7.5 million dollars in funding. |
Потому, что частные инвесторы и венчурные фонды вложили в это уже более 7,5 миллионов долларов. |
We went over this, Marie. Drop it. |
Мы уже это проходили, Мари. |
She has a fever over 120 degrees. |
У неё температура уже больше 48. |