O. Pavlenko is an author of numerous professional articles and comments (over 300). |
А.Павленко - автор многочисленных профессиональных комментариев и статей (свыше 300). |
At five permanent and several seasonal polar stations, employs over 200 permanent and seasonal staff. |
На пяти постоянных и нескольких сезонных полярных станциях работает свыше 200 человек постоянного и сезонного персонала. |
Our great international team contains over 500 people, located in such countries as: Poland, China, Germany. |
Наш великолепный, международный коллектив состоит из свыше 500 человек и он размещен в следующих странах: Польша, Китай, Германия. |
Produces over 50 items of veterinary medicine products of high quality. |
Производит свыше 50 наименований высококачественных препаратов для ветеринарной медицины. |
During the 2009 year a company realized more than 500 trainings and 35 project public measures, over 10000 participants took part in which. |
На протяжении 2009 года компания реализовала больше 500 тренингов и 35 проектных публичных мероприятий, в которых приняли участие свыше 10000 участников. |
Joseph Kalmer and Ludwig Hyun in the book Abessinien estimate that over 20% of 245 million coins minted until 1931 ended up in Ethiopia. |
По оценке Йозефа Калмера (Joseph Kalmer) и Людвига Хюна (Ludwig Hyun) в книге "Abessinien" (Абиссиния), свыше 20 % из 245 миллионов монет, отчеканенных до 1931 года, оказалось в Абиссинии. |
It has been reported that X Japan have sold over 30 million records. |
Х Japan продали свыше 30 миллионов пластинок. |
The exposition includes over 500 works of painting, sculpture, drawing by 44 authors. |
В экспозиции было представлено свыше 500 произведений живописи, скульптуры, графики 44 авторов. |
At its peak in 2001 there were over 30,000 Angolan refugees in Namibia. |
В 2001 году насчитывалось свыше 30000 ангольских беженцев в Намибии. |
For the first year of operation of the museum it was visited by over 250,000 people. |
За первый год работы музея его посетило свыше 250 тысяч человек. |
During the excavations, archaeologists discovered over 14 thousand cuneiform texts on clay tablets of the 2nd millennium BC. e... |
При раскопках археологами обнаружено свыше 14 тысяч клинописных текстов на глиняных табличках II века до н. э... |
In the universities of Azerbaijan over 15 thousand students are involved in Russian language education. |
В вузах Азербайджана на русском языке получают образование свыше 15 тысяч студентов. |
For over three decades, he was the face of the Saudi Arabia lobby. |
Свыше тридцати лет он олицетворял лобби Саудовской Аравии в США. |
Devices its design has passed the test when talks for a distance of over 350 kilometers. |
Аппараты его конструкции успешно выдержали испытания при переговорах на расстоянии свыше 350 километров. |
The country receives significant & growing levels of foreign direct investment with over €5 billion in 2007 alone. |
Кроме того, страна получила значительные дополнительные иностранные прямые инвестиции свыше € 5 млрд. в 2007. |
Since its beginning the company has produced over 300 different kinds of beverages. |
За время своего существования компания выпускала свыше 300 разных видов напитков. |
In total on Sibay concentrating factory it has been advanced over 140 thousand tons of ore. |
В общей сложности на Сибайской обогатительной фабрике было переработано свыше 140 тысяч тонн руды. |
The staff of employees of corporation is made on 01.01.2009 over one and a half thousand person. |
Штат сотрудников корпорации на 01.01.2009 составляет свыше полутора тысяч человек. |
Today the MetaTrader 4 platform is used by over 250 brokerage companies and banks worldwide. |
Сегодня платформой MetaTrader 4 пользуются свыше 250 брокерских компаний и банков во всем мире. |
Tomas Redigh Daniel Larsson of Sweden and was produced by the hands of over 1500 hours. |
Томас Redigh Даниэль Ларссон из Швеции и был выпущен на руках свыше 1500 часов. |
For ten days the factory realized here production for the sum over 35 thousand roubles. |
За десять дней фабрика реализовала здесь продукции на сумму свыше 35 тысяч рублей. |
Light industry and food industries accounted for over 60% of industrial output. |
На отрасли лёгкой и пищевой промышленности приходилось свыше 60 % промышленной продукции. |
By the beginning of the 2000s, the museum had over 32,000 items in storage. |
К началу 2000-х годов в музее насчитывалось свыше 32 тысяч единиц хранения. |
The label, which specializes in electronic music, has over 24 million subscribers and 13 billion views on YouTube. |
Лейбл специализируется на электронной танцевальной музыке, имеет свыше 22 миллионов подписчиков и 13 миллиардов просмотров на YouTube. |
The Marburger Tapetenfabrik makes over 4000 different types of wallpaper. |
Марбургская обойная фабрика изготавливает свыше 4000 различных видов обоев. |