| Now he is a senior vice president of a major defense contractor, making over 300,000 a year. | Теперь он старший вице президент крупного оборонного поставщика, зарабатывает свыше 300 тысяч в год. |
| Failure to declare funds over $10,000. | Не задекларировал средства свыше 10,000$. |
| I have over $150,000 in that bank. | В этом банке у меня свыше $150000. |
| And it happened by chance over 500 million years ago. | Это случилось свыше 500 миллионов лет назад. |
| You know I can give you over ten different reasons as to why you're the main suspect. | Знаешь, я могу назвать свыше десяти причин, по которым ты главный подозреваемый. |
| Otherwise the temperature would be well over 200 degrees. | В противном случае температура здесь была б свыше двухсот градусов. |
| There are over 400,000 deaths caused by obesity-related illnesses. | Свыше 400000 смертей вызваны связанными с тучностью проблемами. |
| Another week, and it's over six million. | Еще через неделю больных будет свыше 6 миллионов. |
| Smallpox was eradicated over 30 years ago. | Оспа была уничтожена свыше 30 лет назад. |
| Already over 18 million people have downloaded the source code for SYNAPSE from the Skullbox website. | Свыше 18 милионов людей скачали открытый код Синэпса с сайта "Скулбокса". |
| She just charged over $5,000 worth of Louis Vuitton suitcases. | Она только что потратила свыше пяти тысяч баксов на чемодан от Луи Витона. |
| After all, anything over $4 calls for deep thought on my part. | Сделки свыше 4-х долларов, заставляют глубоко задуматься. |
| We move over 16 tons of chicken every month. | Мы продаём свыше 16 тонн цыплят ежемесячно. |
| I have been a doctor for over 40 years. | Я был доктором свыше 40 лет. |
| A shark mating whistle can attract the shark from over two miles away. | Брачный акулий свисток способен привлечь акулу, находящуюся на расстоянии свыше З-х км. |
| There are over 900,000 known species of insects on the planet. | На планете обитает свыше 900000 видов насекомых. |
| I have agents in 38 different countries under 15 separate Pentagon contracts worth over $2 billion annually. | Мои агенты работают в 38 странах над 15-ю заданиями Пентагона, стоимостью свыше 2 биллионов долларов. |
| Since then Cheddon Consulting have migrated over 150,000 mailboxes to Exchange Server. | С этого момента Cheddon Consulting перенесла свыше 150,000 почтовых ящиков на сервер Exchange Server. |
| David Davis has served as an IT Manager for over 15 years. | Дэвид Дэвис (David Davis) проработал менеджером IT Manager свыше 15 лет. |
| Avdeyevka plant employs over 6 thousand people. | На АКХЗ трудятся свыше 6 тыс. человек. |
| And you can see, in some years over 60 percent of the fledglings were oiled. | Как вы видите, в некоторые годы свыше 60% птенцов были покрыты нефтью. |
| Every year in the USA, over 20,000 are killed or injured with 350,000 home fires. | Каждый год в США свыше 20,000 человек погибают или получают ранения в 350,000 домашних пожарах. |
| A spokesperson for Bowers pharmaceutical strenuously denied the allegations that Lyritrol trials have killed over 100 people... | Представитель компании Бауэрс усиленно отрицал обвинения, что при испытаниях Лиритрола погибло свыше ста человек. |
| 'Cause anything over five megahertz, you shouldn't be launching. | Потому что все, что свыше 5 мегагерц вы запускать не должны. |
| They said they've had over 1,000 threats this week. | Сказали, что от них поступило свыше тысячи угроз. |