Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода По поводу

Примеры в контексте "Over - По поводу"

Примеры: Over - По поводу
Ms. Schöpp-Schilling echoed the concern over the coexistence of different legal systems. Г-жа Шёпп-Шиллинг также выражает беспокойство по поводу одновременного действия в стране различных систем права.
He was also critical of the "natural monopoly" of the Fund over the assessment of the economic situation of debtors. Он также критически высказался по поводу «естественной монополии» Фонда применительно к оценке экономического положения должников.
Several delegations expressed their concern over the budget cuts that had been announced and cautioned against linear cuts. Некоторые делегации выразили беспокойство по поводу объявленных бюджетных сокращений и предостерегли против одинаковых сокращений.
Other delegations expressed concern over possible budget implications, and advised that UNHCR should first pilot test the community development approach. Другие же делегации высказали беспокойство по поводу возможных бюджетных последствий и рекомендовали УВКБ сначала в экспериментальном порядке испытать подход, построенный на принципе общинного развития.
Internal divisions within the RRA Executive Committee over calls for a new leadership congress were also reported. Также поступили сообщения о внутренних разногласиях в исполнительном комитете АРС по поводу проведения конгресса с целью избрания нового руководства.
Further conflict has occurred between local miners and AMA in Kumgbor, Gbarpolu County, over diamond-mining rights. Очередной конфликт произошел между местными старателями и «АМА» в Кумгборе, графство Гбарполу, по поводу прав на добычу алмазов.
Lucy confronts Nucky over his relationship with Margaret. Люси противостоит Наки по поводу его отношений с Маргарет.
He probably also was hoping that British protests over Tibet would distract Russia's attention from Manchuria. Быть может, он также надеялся, что протесты Британии по поводу Тибета отвлекут внимание России от Маньчжурии.
The UDRP providers have dealt efficiently with over 30,000 domain name disputes. Компании, использующие UDRP, добились успеха в более чем 30 тысячах споров по поводу доменных имён.
In 1979, IRA prisoners staged a rooftop protest over visiting rights. В 1979 заключённые из ИРА устроили протест по поводу нарушения права на посещение заключённых.
Both leaders also expressed their concerns over Japanese Prime Minister Shinzō Abe's reinterpretation of Article 9 of the Japanese Constitution. Оба лидера также выразили свою озабоченность по поводу интерпретации премьер-министром Японии Синдзо Абэ Девятой статьи Конституции Японии.
She is at odds with Rick over sparing the life of Negan, the former leader of the Saviors. Она не в ладах с Риком по поводу спасения жизни Нигана, бывшего лидера Спасителей.
There was regular conflict with employers over wages and working conditions. Происходили и регулярные конфликты с работодателями по поводу заработной платы и условий труда.
To address these concerns, over the past two years, the Representative has intensified dialogue with Governments about the Guiding Principles. В связи с этими замечаниями Представитель в последние два года активизировал диалог с правительствами по поводу Руководящих принципов.
In such a way the young people want to express their protest against detention and trials over participants of the action. Таким образом молодые люди хотят выразить протест по поводу задержания и осуждения участников акции.
In 1777, both Houses of British Parliament debated over the use of Indian auxiliaries. В 1777 году обе палаты британского парламента вели дебаты по поводу использования индейцев как вспомогательных войск.
Yet concern over the impact of innovation on employment remained strong through the 16th and early 17th century. Однако озабоченность по поводу влияния инноваций на уровень занятости оставалась высокой весь XVI и в начале XVII века.
Decades later, there is no consensus among researchers over Murphy and Lucas's investigation and findings. Прошли десятилетия, но исследователи так и не пришли к согласию по поводу расследования и выводов Лукаса и Мёрфи.
The game sparks a public outcry over violence in video games, and is banned in many areas. Игра вызвала общественный протест по поводу насилия в видеоиграх и была запрещена во многих местах.
Controversy remains over whether non-maternal care, particularly in group settings, has deleterious effects on social development. Сохраняются разногласия по поводу того, насколько отсутствие материнской заботы, особенно в группе, имеет пагубное влияние на социальное развитие.
Fagin has been the subject of much debate over antisemitism, during Dickens' lifetime and in modern times. Фейгин был предметом многочисленных дебатов по поводу антисемитизма как при жизни Диккенса, так и в современности.
Both candidates attributed their low list rankings to their having raised questions over Morgan's controversial remarks during the election campaign. Оба кандидата связали свою низкую позицию в списках кандидатов с тем, что они задавали вопросы по поводу спорных высказываний Моргана в ходе предвыборной кампании.
Unfortunately for Braxton, her troubles with weak album promotion and lack of label commitment weren't over. К сожалению, на этот раз беспокойства Брэкстон по поводу слабого продвижения альбома и невыполнением лейблом своих обязательств не закончились.
This cabinet also lasted for two years, when disagreement over tax policies compelled the Moderates to leave the coalition. Этот кабинет также просуществовал около двух лет, прежде чем умеренные покинули коалицию из-за разногласий по поводу налоговой политики.
King George II eventually intervened to forbid any more duels over the matter. В конце концов король Георг II вмешался и запретил дуэли по поводу неудачи у Гаваны.