Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода По поводу

Примеры в контексте "Over - По поводу"

Примеры: Over - По поводу
She quit following a dispute over her trip to Norway to receive the Václav Havel Prize for Creative Dissent. Ей удалось избежать выяснения отношений по поводу своей поездки в Норвегию для получения премии Вацлава Гавеляruen.
But confrontation over globalization has clearly moved well beyond the streets to the columns of the financial press and the rostrums of mainstream think tanks. Но конфронтация по поводу глобализации явно переместилась с улиц на страницы финансовой прессы и кафедры исследовательских центров.
The debate over how to value the yuan is at the heart of the two-year struggle by the country's policymakers to slow down China's overheating economy. Дебаты по поводу стоимости юаня лежат в основе двухлетних усилий китайского правительства, направленных на замедление слишком буйного роста китайской экономики.
There is some doubt in the literature over the altitude of Swirl How. В литературе существуют различные мнения по поводу количества классов моллюсков.
With conflicts increasing over natural resources and anxieties evident in disputes over fishing rights and water-sharing, there is a need to develop regional cooperation and conflict-resolution systems; В условиях, когда конфликты за природные ресурсы набирают все большую силу и явственно ощущается беспокойство в связи со спорами по поводу прав на рыбную ловлю и совместного использования вод, существует необходимость в создании региональных систем сотрудничества и урегулирования конфликтов;
Sounded pretty shook up about it. Being blackmailed over the return of his things. Ещё он был обеспокоен из-за шантажа по поводу возврата его имущества.
You saw off this backbench rebellion... over the finance bill. Ты утряс все распри по поводу закона о бюджете.
A little piece of advice about having a family - get used to being screwed over. Небольшой советик по поводу семьи... привыкай к нервотрёпке.
She rakes him over the coals about making me deputy mayor, and now he gives her an interview. Она грязи набрасывала по поводу его кандидатуры в мэры, а теперь он ей интервью даёт.
But confrontation over globalization has clearly moved well beyond the streets to the columns of the financial press and the rostrums of mainstream think tanks. Но конфронтация по поводу глобализации явно переместилась с улиц на страницы финансовой прессы и кафедры исследовательских центров.
Reaction to and international condemnation of the two assassinations were swift. I issued a statement on 2 March expressing shock and dismay over the incidents. 2 марта я опубликовал заявление, в котором выражались чувства потрясения и возмущения по поводу этих инцидентов.
Participants also expressed concern over the lack of an independent international body for the resolution of debt-related disputes and assessment of the legitimacy of debt. Участники также выразили озабоченность по поводу отсутствия независимого международного органа, который бы занимался рассмотрением связанных с долгами споров и оценкой законности долгов.
NCA expressed concern over the continued pursuit of policies that detract from the globally shared norms and rules of equality, inclusiveness and objectivity. НВС выразил обеспокоенность по поводу непрекращающихся попыток приуменьшить значимость разделяемых всеми странами норм и принципов равенства, открытости и объективности.
The parties were in dispute over the lack of conformity of the goods, namely the poor sanitary conditions in which they were delivered. Впоследствии между сторонами возник спор по поводу несоответствия товара, вызванного нарушением ветеринарно-санитарных требований при его доставке.
There also exists concern over the increased use of mini-ministerial settings and consultative groups of a limited number of countries to attempt to forge agreement. Существует также обеспокоенность по поводу расширения использования мини-совещаний на уровне министров и консультативных групп с участием ограниченного числа стран в целях достижения договоренностей.
In paragraphs 117 and 118 of the initial report, we reported a case of dispute over proposals to build a mosque in Fanling, in the New Territories. В пунктах 117 и 118 первоначального доклада рассказывалось о споре по поводу предложения о строительстве мечети в Фаньлине, Новые Территории.
The events at the Fukushima nuclear plants brought into focus the justifiable public anxiety over the nuclear safety regime. После событий на ядерной электростанции «Фукусима» законная обеспокоенность общественности по поводу эффективности режима ядерной безопасности стала весьма очевидной.
Left to fester, local grievances and disputes - including over access to resources - can further provide insurgents with opportunities to make gains. Если оставить без внимания местные споры и разногласия, в том числе по поводу доступа к ресурсам, то это может сыграть на руку повстанцам.
Our nation's heart is broken over the loss of our sons, Eyal Yifrah, Gilad Shaar and Naftali Fraenkel. Вся наша страна глубоко скорбит по поводу гибели наших сыновей Эяля Эфраха, Гилада Шаера и Нафтали Френкеля.
He got involved in an argument with a taxi driver over the fare. Он поссорился с водителем такси по поводу платы за проезд.
Concern was expressed by several non-governmental organizations on what was described as 100 per cent increase in the number of forced disappearances in the country over the last two years. Ряд неправительственных организаций выразили озабоченность по поводу того, что в стране за последние два года вдвое увеличилось число случаев насильственных исчезновений.
Evan and I have reached an impasse in our differences over Hankmed. Эван и я зашли в тупик в наших разногласиях по поводу "Хэнкмед" в наших разногласиях по поводу "Хэнкмед".
Mayko, the complaints over Gulf War Syndrome are still stalled in the courts. Майко, в судах до сих рассматриваются жалобы по поводу Синдрома Войны в Заливе.
I understand there are some questions about my opponent's hiring and promotion practices over at the State's Attorney's office. Я слышала, что есть ряд вопросов к моему оппоненту по поводу практики подбора кадров и продвижения по службе в офисе прокурора штата.
We were concerned that perhaps new Christine wasn't dealing with her anger over the breakup, but... Нас обеспокоил тот факт, что Новая Кристин все еще хранит в себе гнев по поводу вашего разрыва...