| The British victory over France in the Seven Years' War therefore left Britain as the world's dominant colonial power. | Таким образом, победа Великобритании над Францией во время Семилетней войны сделала её главной мировой колониальной державой. |
| Soon after this, the club erected a roof over the northern terracing. | После этого строители начали накрывать крышу над северной трибуной. |
| The author's focus is power of love over the person. | В центре внимания автора - проблема власти над человеком таинственной силы любви. |
| Norway asserted its claim of sovereignty over the Sverdrup Islands. | Вьетнам вновь заявил о суверенитете над островами Спратли. |
| The skin is opened with small curved incisions over the diseased tissue. | Кожу вскрывают над больной тканью небольшими изогнутыми разрезами. |
| Feminist literary critics see the poem as portraying women's ultimate power over men. | Сторонники феминизма рассматривают поэму как демонстрацию тотального превосходства женщин над мужчинами. |
| Hence affine combinations are defined in vector spaces over any field. | Ввиду этого аффинные комбинации определены на векторном пространстве над любым полем. |
| The brooding new song finds Sticky Fingaz and Fredro Starr trading aggro bars over ominous keys and stormy atmosphere. | Задумчивая новая песня показывает Стики Фингаза и Фредро Старра демонстрирующими агрессивные строчки над зловещими клавишами и бурной атмосферой. |
| The process involves blowing a stream of chlorine gas over and through a crucible filled with molten impure gold. | Процесс включает выдувание потока чистого газообразного хлора над и через тигель, заполненный расплавленным, но «грязным» золотом. |
| It's just something we fly over, a patch of blue on an airline map. | Это что-то, над чем мы пролетаем, клочок голубого на карте авиалиний. |
| A gallery, in which an organ has since been installed, extends over all three aisles in the transept. | Галерея, в которой установлен орган, проходит над всеми тремя нефами в трансепте. |
| Also is preserved a moorish tower over the vault. | Также сохранилась мавританская башня над сводом. |
| Prussian troops under Marshal Gebhard Leberecht von Blücher contributed crucially in the Battle of Waterloo of 1815 to the final victory over Napoleon. | Прусские войска под командованием маршала Гебхарда Леберехта фон Блюхера внесли вклад в окончательную победу над Наполеоном в решающей битве при Ватерлоо в 1815 году. |
| The storm formed over the Bahamas on July 21 then moved north erratically, approaching Bermuda on July 26. | Тропический циклон сформировался над Багамскими островами 21 июня, после чего двигался разнонаправлено, достигнув Бермудских островов 26 июля. |
| A British Solomon Islands Protectorate over the southern islands was proclaimed in June 1893. | Британский протекторат над большей частью Соломоновых островов был установлен в 1893 году. |
| In the end, good wins over evil. | Счастливый конец (победа добра над злом). |
| Classically, an algebraic variety is defined as the set of solutions of a system of polynomial equations over the real or complex numbers. | Классическое определение алгебраического многообразия - множество решений системы алгебраических уравнений над действительными или комплексными числами. |
| The British attempted to assert their authority over the Mediterranean but had a shortage of usable bases. | Британцы пытались установить контроль над Средиземным морем, но столкнулись с отсутствием подходящих морских баз. |
| On the second floor subwindow niches of a rustovana, and a niche over windows have a profile of a difficult configuration. | На втором этаже подоконные ниши рустованы, а ниши над окнами имеют профиль сложной конфигурации. |
| The analogue of a Riemann surface is a non-singular algebraic curve C over a field k. | Аналогом римановой поверхности служит неособая алгебраическая кривая С над полем к. |
| Bejuma is located at 667 metres over sea level. | Бейума расположен в 667 метрах над уровнем моря. |
| Following his victory over the Tokugawa clan, Masayuki became a vassal to Toyotomi Hideyoshi. | После победы над кланом Токугава, Масаюки стал вассалом Тоётоми Хидэёси. |
| This was Portugal's first win over Brazil since the 1966 FIFA World Cup. | Эта победа над бразильцами стала первой для Португалии со времён чемпионата мира 1966 года. |
| The HOG descriptor has a few key advantages over other descriptors. | Дескриптор HOG имеет несколько преимуществ над другими дескрипторами. |
| During his reign Spanish authority over the Southern Netherlands was nominal. | Власть Испании над провинциями Южных Нидерландов сохранилась. |