His position was nevertheless precarious, since other Rassids (descendants of al-Qasim ar-Rassi) claimed power over the Zaydiyyah community. |
Его позиция была все же нестабильнойм, так как другие Рассиды (потомки аль-Касим ар-Расси) утверждали свою власть над зайдитским обществом. |
On 21 May Hobson issued proclamations of British sovereignty over New Zealand. |
21 мая Хобсон издал прокламацию британской верховоной власти над Новой Зеландией. |
More narrowly, a Galois geometry may be defined as a projective space over a finite field. |
В более узком смысле геометрию Галуа можно определить как проективное пространство над конечным полем. |
He was wounded, awarded with the medal "For victory over Germany". |
Был ранен, награждён медалью «За победу над Германией». |
Croatia played four the following year with wins over Austria and Hungary. |
В следующем году коллектив одержал победы над Австрией и Венгрией. |
Following the accident the FAA imposed changes to the operation of scenic flights over the Grand Canyon. |
После данной авиакатастрофы, FAA внесла значительные изменения в проведение обзорных полётов над Гранд-Каньоном. |
We moved into a dormitory over the club and slept in bunks. |
Мы переехали в помещение над клубом и спали на койках. |
If it remains over mountains for even a short time, weakening will accelerate. |
Если тропический циклон пройдет над горами даже в течение короткого времени, его ослабление существенно ускорится. |
She has worked on over 50 local and international productions spanning genres such as drama, reality TV, documentary, and comedy. |
Она работала более чем над 50-ти местными и международными постановками, охватывающими такие жанры, как драма, реалити-шоу, документальный фильм и комедия. |
Work on the project went on for over 6 months in Zhukov studio in Karelia. |
Работа над проектом велась на протяжении 6 месяцев в мастерской Жукова в Карелии. |
The Hand sought dominance over all others, working for allies of convenience while seeking to eliminate their enemies. |
Организация искала господства над другими, работая со своими союзниками, стремясь устранить своих врагов. |
By noon of 7 August, the early morning fog had dispersed, and large numbers of Allied aircraft appeared over the battlefield. |
К полудню 7 августа туман разошёлся, и над полем поля появилась в большом количестве авиация союзников. |
He saw a lone Hurricane diving towards the sea, its pilot slumped forward over the controls and flames engulfing the engine compartment. |
Он увидел одинокий Hurricane падающий в море, его пилот склонился над управлением и пламя охватило отсек мотора. |
The Marinids had been fighting the Almohads for supremacy over Morocco since the 1210s. |
Мариниды сражались с Альмохадами за власть над Марокко с 1210-х годов. |
The McEliece cryptosystem has some advantages over, for example, RSA. |
Криптосистема имеет несколько преимуществ, например, над RSA. |
Some XML editors provide for the ability to run an XSLT transform, or series of transforms, over a document. |
Некоторые редакторы XML позволяют производить трансформации XSLT или серию трансформаций над документом. |
The return orbit was calculated so that the spacecraft passed again over the Northern hemisphere where the Soviet ground stations were located. |
Изменение орбиты было рассчитано так, чтобы аппарат при возвращении к Земле снова пролетел над Северным полушарием, где были расположены советские наблюдательные станции. |
It has a rich gamut of facial expressions and often expresses love by exuding hearts over its head. |
Персонаж обладает очень богатой мимикой и часто выражает любовь, выдавливая сердечки над головой. |
Percy played in one more game in the 1898 series, a win over Wales. |
Перси сыграл и во второй игре в серии 1898 года, в которой была одержана победа над сборной Уэльса. |
The ninth, final axiom is a second order statement of the principle of mathematical induction over the natural numbers. |
Девятая и последняя аксиома на языке логики второго порядка - о принципе математической индукции над рядом натуральных чисел. |
For example, the group G2 is the automorphism group of an octonion algebra over k. |
Например, группа G2 является группой автоморфизмов алгебры октонионов над полем k. |
Paulie, also home alone, hangs the modified painting of Tony and Pie-O-My over his fireplace. |
Поли, также один дома, вешает картину Тони и Моего пирожка над своим камином. |
The famous modularity theorem tells us that all elliptic curves over Q are modular. |
Теорема о модулярности утверждает, что все эллиптические кривые над Q {\displaystyle \mathbb {Q}} являются модулярами. |
They built large fires over the mass grave in an attempt to conceal it from the Native Americans. |
Построили большие костры над братской могилой, пытаясь скрыть её от индейцев. |
One way to modify the model is by restricting the domain over which it is credited with having high validity. |
Один из способов изменить модель - это ограничение области применения, над которой она совпадает с наблюдениями с высокой степенью достоверности. |