| This provides a bound on the number of points on a curve over a finite field. | Она устанавливает ограничение на количество точек на кривой над конечным полем. |
| Because of Norway's weak status, it lost sovereignty over Greenland in 1814 when the union was dissolved. | Норвегия ослабла и потеряла суверенитет над Гренландией в 1814 году, когда уния была расторгнута. |
| A month following the outbreak, many of the infected robots go berserk and attempt to take over the world. | Спустя месяц, многие из инфицированных роботов сходят с ума и пытаются захватить власть над миром. |
| 10 September 1798 marked the final Spanish attempt to take over the area. | Таким образом, сражение 10 сентября 1798 года было последней попыткой установить контроль над этим районом. |
| While escaping from Crete, Daedalus and Icarus flew over Lebinthus. | Во время побега из Крита, Дедал и Икар вознеслись над Левитой. |
| Flying over the gorge, the aerial tramway cabin reaches its maximum height of 320 meters. | Пролетая над ущельем, кабины достигают максимальной высоты 320 метров. |
| Later that year Bredahl won the WBO Super Flyweight Title with a win over Jose Quirino. | Позже в том же году Бредаль выиграл титул ШВО, одержав победу над Хосе Квирино. |
| Section D: A piano continuous sixteenth note melody over a broken-chord accompaniment. | Секция D: фортепиано непрерывная шестнадцатая нота мелодия над аккомпанементом сломанного аккорда. |
| According to her will, her body was cremated, and the ashes scattered over Central Park in New York City. | Согласно завещанию, её тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка. |
| In particular, any module over a semisimple ring is injective and projective. | В частности, модуль над полупростым кольцом инъективен и проективен. |
| Roughly speaking, it shows that all such groups are similar to the general linear group over a field. | Грубо говоря, пара показывает, что все такие группы похожи на полную линейную группу над полем. |
| The Bell 222 helicopter transporting him to Bari, Italy, for medical treatment crashed over the Adriatic Sea. | Вертолет, который транспортировал его в Бари (Италия) на лечение, потерпел крушение над Адриатическим морем. |
| DVDs have a different structure from CDs, using a plastic disc over the reflecting layer. | DVD-диски имеют отличную от CD структуру: у них есть пластиковый диск над отражающим слоем. |
| In the midlatitudes, an excess of evaporation over precipitation leads to surface waters being saltier than deep waters. | В средних широтах превышение испарения над осадками приводит к тому, что поверхностные воды становятся более солёными, чем глубинные. |
| Her intention was to use the aircraft for a record-breaking flight over the South Atlantic. | Коуэлл собиралась использовать этот самолёт для рекордного полёта над Южной Атлантикой. |
| The tool is placed over the affected area without burning the skin. | Инструмент помещается над пораженным участком тела так, чтобы кожа не сгорела. |
| Matrix representations over finite fields for all the sporadic groups have been constructed. | Для всех спорадических групп были построены матричные представления над конечными полями. |
| His first international appearance for Scotland came in a 1-0 victory over Wales on 9 March 1903. | Его первым международным матчем за Шотландию стала победа с минимальным счётом над Уэльсом 9 марта 1903 года. |
| Gaussian binomial coefficients also play an important role in the enumerative theory of projective spaces defined over a finite field. | Гауссовы биномиальные коэффициенты играют также важную роль в перечислении проективных пространств, определённых над конечным полем. |
| Garrett joins the supervillain team the Masters of Evil at the request of master villain Baron Heinrich Zemo, and spread Adhesive X over the city. | Гарретт присоединяется к суперзлодейской команде Мастеров зла по просьбе злодея Барона Земо и распространяет клей Икс над городом. |
| Ukrainian forces then regained control of the town, and raised the Ukrainian flag over the city administration building. | Позже вооружённые силы Украины восстановили управление городом, и над зданием городской администрации был поднят украинский флаг. |
| The victory was won by Yunus Khoja, and the posad recognized his authority over the whole city. | Победу одержал Юнусходжа, и посад признал его власть над всем городом. |
| In 1937, a statue of Saint Martin was placed in a niche over the porch. | В 1937 году в нише над крыльцом была размещена статуя Святого Мартина. |
| As the game neared completion, FormGen contacted id with concerns over its violence and shock content. | Когда работа над игрой была близка к завершению, с id Software связались из FormGen, высказав опасения по поводу внутриигрового насилия и шокирующего содержания. |
| Although Gwynedd retains nominal control of the land, Mearan separatists make several more attempts to split from Gwynedd over the next several decades. | Хотя номинально Гвинед сохранял контроль над страной, сепаратисты в последующие десятилетия предприняли ещё несколько попыток отделения. |