Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода На протяжении

Примеры в контексте "Over - На протяжении"

Примеры: Over - На протяжении
India and Africa have been linked over the centuries by trade, religion, and post-imperial political consciousness. Индия и Африка на протяжении веков связаны друг с другом торговлей, религией и пост-империалистическим сознанием.
But for over a decade, Dr. Khan had openly advertised his nuclear wares. Однако на протяжении более десяти лет доктор Хан открыто рекламировал свой ядерный "товар".
South Korea's story over the last 50 years parallels Taiwan's story. История Южной Кореи на протяжении последних 50 лет развивалась параллельно истории Тайваня.
President Bush wants Congress to fund $5 billion of assistance over three years to the world's poorest countries. Президент Буш требует у Конгресса выделить на протяжении трех лет 5 миллиардов долларов в качестве помощи беднейшим странам мира.
Now over almost eight years, they've outperformed by about two thirds. На протяжении почти восьми лет они превосходят по показателям на две трети.
That hasn't changed in over 150 years. И это не изменилось на протяжении 150 лет.
This is why, over the centuries, poor living conditions, malnutrition, and diabetes always accompanied TB outbreaks. Вот почему на протяжении столетий плохие условия жизни, недостаточное питание и диабет всегда сопровождались вспышками эпидемий туберкулеза.
Environmental and social sustainability worldwide depends to a large degree on what happens in developing countries' cities over the next few decades. Социальная и природная стабильность в мировом масштабе во многом зависит от происходящего в городах развивающихся стран на протяжении последних десятилетий.
Many leaders change their objectives and style over the course of their careers. Многие лидеры на протяжении своей карьеры меняли свои цели и стиль поведения.
Gold bugs sometimes cite isolated historical data that suggest that gold's long-term value has remained stable over the millennia. Сторонники сохранения денежных функций золота иногда приводят отдельные исторические данные, которые позволяют предположить, что долгосрочная стоимость золота остается стабильной на протяжении тысячелетий.
And we can see this happening over the last four billion years. И мы видим, что это происходит на протяжении последних четырех миллиардов лет.
Bees have been dying over the last 50 years, and we're planting more crops that need them. Пчёлы погибают на протяжении последних 50 лет, а мы сажаем всё больше растений, которые в них нуждаются.
We need a beautiful diversity of flowers that blooms over the entire growing season, from spring to fall. Нам нужно великолепное многообразие цветов, благоухающих на протяжении всего сезона, от весны до осени.
Typically these studies use a genetic algorithm to simulate evolution over many generations. Как правило, для моделирования эволюции на протяжении многих поколений эти исследования используют генетический алгоритм.
The separatists claimed to have killed six soldiers over the weekend. В противном случае преступник угрожал убить 12 человек на протяжении выходных.
And witness how they have transformed over millions of years into some of the most alien-looking animals the world has ever seen. И станем свидетелями того, как они видоизменились на протяжении миллионов лет в одних из наиболее странно выглядящих животных, которых когда-либо видел мир.
Closing that gap could add more than $1 trillion to the government's cost over the next 10 years. Заполнение этого пробела увеличит затраты правительства на более чем 1 триллион долларов на протяжении следующих 10 лет.
A shared enemy did underpin America's alliance with parts of Europe over much of the twentieth century. Общий враг действительно поддерживал альянс Америки с определенными странами Европы на протяжении большей части двадцатого века.
For over 70 years the border was practically closed. В советское время, на протяжении более 70 лет семинария была закрыта.
And it's just incrementally, over the last 20 years, built urbanism on top of its parking lots. Постепенно, на протяжении последних 20 лет, там строилась городская среда на месте парковок.
She has been performing internationally for over a decade. Выступал на международном уровне на протяжении почти 40 лет.
For over five years Bogdanos led a team to recover the artifacts. На протяжении более пяти лет Богданос возглавлял группу по поиску украденных предметов материальной культуры.
There have been at least three waves of migration into New Ireland over the last 40,000 years. На протяжении последних 40000 лет можно выделить как минимум три выраженные волны миграции населения на остров.
This formula would largely be unchanged for over 15 years. Этот состав остаётся неизменным на протяжении более 15 лет.
For the general public, stamp production became the most well-known activity of State Printing House over the decades. Для широкой публики на протяжении десятилетий самой известной деятельностью Государственной типографии Венгрии стало производство почтовых марок.