Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, if you're not Julie, then... Слушай, раз ты не Джули...
Look, I just wanted to say something which I couldn't really do over the phone. Слушай, я хотел сказать тебе кое-что, не совсем телефонное.
Look, I'm so sorry about all of that. Слушай, ты извини насчёт этого.
Look, I'ma bounce out of here early tonight, cook y'all dinner. Слушай, я вечером рано освобожусь, приготовлю ужин.
Look, you don't have to be afraid anymore. Слушай, тебе не нужно бояться.
Look, obviously we got off on the wrong foot here. Слушай, мы явно начали знакомство неправильно.
Look, Templeton, the numbers just don't add up. Слушай, Темплтон, цифры просто не сходятся.
Look, it'll be fun and normal. I promise. Слушай, будет весело и... нормально.
Look, don't make fun of me. Слушай, не смейся надо мной.
Look, we know what you're going through. Слушай, мы знаем, каково тебе.
Look, there's a hotel across the road there. Слушай, тут через дорогу есть гостиница.
Look, I didn't mean to mess up whatever situation you have going here. Слушай, я правда не хотела доставлять вам проблем.
Look, I'm practically alone in the department. Слушай, я в отделе практически один.
Look, Daphne, this is a special day here. Слушай, Дафни, сегодня особенный день.
Look, you've already been dropped by one label. Слушай, тебя уже выгнали с одного лэйбла.
Look, I'm happy to hear that. Слушай, я рад это слышать.
Look, I like the kid just fine. Слушай, мне нравится этот паренёк.
Look, I'm sorry about your failed marriage and everything. Слушай, мне жаль твою сорвавшуюся свадьбу и остальное.
Look, no one is saying goodbye here. Слушай, здесь никто не прощается.
Look, man, this is a bad idea. Слушай, мужик, это плохая идея.
Look, you don't want to hurt all of these people. Слушай, ты не хочешь навредить всем этим людям.
Look, he has a lot on his mind. Слушай, у него многое на уме.
Look... I've been in the office all day today. Слушай... сегодня я весь день была в офисе.
Look, I got to ask you a favor. Слушай, мне нужна твоя помощь.
Look, it's not every day that something amazing comes along. Слушай, что-то удивительное происходит не каждый день.