Look, Liz, I want this. |
Слушай, Лиз, мне это нужно. |
Look, this long distance is hard. |
Слушай, поддерживать отношения на расстоянии сложно. |
Look, maybe if you just... |
Слушай, возможно если бы ты... |
Look, you can't work with Cannon. |
Слушай, ты не можешь работать с Кэноном. |
Look, I get that you hate me. |
Слушай, я понимаю, что ты меня ненавидишь. |
Look, she dumped you for her own sake. |
Слушай, она избавилась от тебя ради своей выгоды. |
Look, I love my sister, dude. |
Слушай, я люблю свою сестру, чувак. |
Look, Agent Moretti has a new theory. |
Слушай, у агента Моретти есть новая теория. |
Look, I'm sorry about tonight, but that's my family. |
Слушай, извини за сегодня, но такая уж у меня семья. |
Look, I know I make mistake. |
Слушай, я знаю, я совершила ошибку. |
Look, I have a plan. |
Слушай, у меня есть план. |
Look, I'm just saying this is vampire business. |
Слушай, я просто хочу сказать, что это вампирские дела. |
Look, Nancy, I think we should go. |
Слушай, Нэнси, мне кажется, нам лучше уйти. |
Look, Mitchell, there is no prophecy. |
Слушай, Митчелл, нет никакого пророчества. |
Look, I just need this to stop. |
Слушай, мне просто надо, чтобы это прекратилось. |
Look, you said it yourself. |
Слушай, ты так сказал самому себе. |
Look, Leo, you can't. |
Слушай, Лео, ты не сможешь. |
Look, if you're going to scold me, at least finish the job. |
Слушай, если хочешь меня отчитывать, по крайней мере закончи работу. |
Look, I did a great job staging that house. |
Слушай, я отлично справилась с организацией этого дома. |
Look, I know you're embarrassed by your old man. |
Слушай, я знаю, я тебя смущаю. |
Look, I'm really, really late. |
Слушай, я действительно сильно опаздываю. |
Look, I know today was hard. |
Слушай, понимаю, день был тяжёлый. |
Look, Jonah, I really appreciate this, but... |
Слушай, Джона, я очень признательна тебе, но... |
Look maybe I got carried away doing stuff with Finn. |
Слушай... Может быть, я отдалился от тебя, общаясь с Финном. |
Look, Med, part of my income comes from legitimate businesses. |
Слушай, Мэд, часть моих доходов вполне законна. |