Look, I'm not faulting you for having the guns. |
Слушай, я не виню тебя за хранение пистолетов. |
Look, obviously, we don't need to be enemies here. |
Слушай, нам не обязательно быть врагами. |
Look, dude, just don't try so hard. |
Слушай, чувак, не надо так стараться. |
Look, Peter can get this book into the hands of every kid in America. |
Слушай, Питер сможет продать эти книги каждому ребёнку Америки. |
Look, Adrian is about to ask you to be his best man. |
Слушай, Эдриан собирается попросить тебя быть его шафером. |
Look, I know we're on a time-out right now a-and... |
Слушай, у нас сейчас перерыв и... |
Look, do me a favor and run this one off-book. |
Слушай, окажи услугу и сделай это неофициально. |
Look, we need to make this work. |
Слушай, мы должны что-то предпринять. |
Look, I wanted to come home and take a quick shower. |
Слушай, я хотел зайти домой и по-быстрому принять душ. |
Look, I've got to take Mr. Mann back to Boston first. |
Слушай, я сначала должен отвезти мистера Манна назад в Бостон. |
Look, I've come to say sorry... about last night. |
Слушай, я пришел извиниться... насчет вчерашнего. |
Look, I don't even want to talk about it. |
Слушай, не хочу даже обсуждать это. |
Look, coming back here isn't easy for me. |
Слушай, мне нелегко сюда возвращаться. |
Look, you don't have to come. |
Слушай, тебе не нужно приходить. |
Look, I'm really sorry about the other day. |
Слушай, прости за тот раз. |
Look, I'll make a contribution to the school. |
Слушай, я сделаю этой школе пожертвование. |
Look, I have no idea why you'd want to give up a traitor to the Russians. |
Слушай, не знаю, почему ты хочешь вернуть русским их предателя. |
Look, I'm in kind of a jam. |
Слушай, я попал в затруднительное положение. |
Look, I respect you wanting to hold firm. |
Слушай, я уважаю твою твёрдость. |
Look, the senator doesn't have time for you. |
Слушай, у сенатора нет времени на тебя. |
Look, I don't want to bring it out. |
Слушай, я не хочу рассказывать это. |
Look, paula and I got married our sophomore year. |
Слушай, мы поженились на 2-ом курсе. |
Look, man, they are not going to help you. |
Слушай, дружище, они не хотят помогать тебе. |
Look, I don't need a reason. |
Слушай, мне не нужна причина. |
Look, she kept her heels on the whole night. |
Слушай, она продержалась на каблуках всю ночь. |