Okay, look, there's a guy, and if there's heat on you, he can change your face so facial rec won't recognize you. |
Ладно, слушай, есть парень, который, если под тобой земля горит, может изменить твое лицо так, что система распознавания лиц тебя не узнает. |
Okay, look, Kurt, I'm just not interested in spending huge sums of money on a school whose classes I can barely even attend and a dean who doesn't like me or support me. |
Слушай, Курт, я просто не хочу тратить кучу денег на школу, в которую с трудом успеваю ходить и на декана, который меня не любит и не поддерживает. |
Cary, look, if you're not interested in our future, Just let me know, okay? |
Кэри, слушай, если тебе не интересно наше будущее, просто скажи мне, ладно? |
All right, look, you and I, we're friends, and you and Lynly, you guys are cousins, and Lynly and I are good together, so... |
Ладно, слушай, мы с тобой друзья. А вы с Линли кузены, а нам с Линли хорошо вместе, так что... |
Okay, look, this isn't personal, but you have a non-compete clause in your contract, okay? |
Слушай, тут ничего личного, но в твоем контракте есть пункт об отказе от конкуренции. |
You know, look, the reason that I brought you here is to tell you that I know that you told Louis that I got Katrina a job. |
Слушай, я пригласила тебя потому, что знаю: ты сказала Луису, что я нашла Катрине работу. |
Now, look, you know, she comes home from work in about an hour and a half. |
ј теперь слушай. ќна возвращаетс€ с роботы через час или полтора. |
Okay, look, why bring that bunny all the way from Memphis and take off like the place has herpes? |
Слушай, зачем ты везешь сюда этого кролика с самого Мемфиса, а затем бежишь, как от чумы? |
Well, look, Sam, I got no love for demons, |
Слушай, Сэм, я к демонам любви не питаю, |
Okay, look, it is very important... imperative even... that we stop that work immediately. |
Слушай, важно, крайне важно, немедленно все это прекратить. |
Mama, look, you always ask me that and when I tell you, you're always horrified, and it ends up being an argument about what I do for a livin'. |
Мама, слушай, ты всегда меня это спрашиваешь и когда я говорю тебе, ты всегда ужасаешься, и это заканчивается спором о том, чем я занимаюсь. |
Well, look, I know how much it meant to him to become a Rook, but Gabe - nice kid - but nothing that would really mean anything to us. |
Ладно, слушай, я знаю насколько важно для него стать Грачом, но Гейб... милый парень... но это действительно для нас ничего не значит. |
But look, I mean, marriages have records, you know? |
Но, слушай, все браки регистрируются. |
DIXON: Okay, so, look, I'll be back tomorrow night, okay? |
Ладно, слушай, я вернусь завтра ночью, понятно? |
but you should've seen the look on his face when I - okay, can you stop doing that thing? |
Ты бы видела выражение его лица, когда... Слушай, можешь перестать? |
Okay, look, if you don't trust the evidence that Trent killed himself, then I don't trust the evidence. |
Хорошо, слушай, если ты не веришь доказательствам того, что Трент убил себя, то я тоже не верю. |
I'm not dealing. look, I'm sick |
Слушай, мне это уже надоело. |
I mean, you know, look, don't get so attached to things. |
Я имею в виду, слушай, не надо так держаться за старое! |
but, but look, listen to this... |
но, но слушай, послушай это... |
[sighs] look, hales, I thought I'd just watch from my room, |
Слушай, Хейлз, думаю, я посмотрю шоу в своей комнате. |
look, if you feel those things about me, why can't you be with me? |
Слушай, если у тебя еще есть ко мне чувства... почему мы не можем быть вместе? |
Come on, look, I'm your partner, And more importantly, I'm your friend. |
Ну же, слушай, я твой партнер, и что более важно, я твой друг. |
Now, look, you don't think Pike's setting the same trap? |
Слушай, ты ведь не думаешь, что Пайк устроит ему точно такую же ловушку? |
Jake, look, I understand how hard this is leaving Mom, leaving your home, leaving everything, but we cannot stay in New York. |
Джейк, слушай, я понимаю, как тяжело уезжать от мамы, уезжать из дома, бросать все, но мы не можем оставаться в Нью-Йорке. |
look, im only saying this because I love you your not going to have any sort of career if you wasting time with ted. |
Слушай, я говорю это только потому что люблю тебя, ты не сделаешь никакой карьеры если будешь терять время с Тедом. |