| Ankle, tibia, fibula, all look normal. | Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме. | 
| I think a bald spot makes you look more sophisticated. | По-моему, с этой плешью у тебя вид, еще более изысканный. | 
| Well, you look all right. | Нет, у тебя на вид всё в порядке. | 
| He says you look exceedingly familiar. | Он говорит, что твой вид знаком ему. | 
| You all look so wintry, comrades. | У вас у всех вид такой замшелый, товарищи. | 
| You look smarter than my uncle charlie. | Ты на вид умнее, чем мой дядя Чарли. | 
| They all look and feel completely natural. | Они на вид и на ощупь совершенно как настоящие. | 
| You should really shave look insane. | Сбрил бы ты эту бороду - вид как у психа. | 
| And maybe think about softening your look. | И, может, стоит подумать о том, чтобы смягчить ваш вид. | 
| They look delicious, as always. | На вид очень вкусно, как и всегда. | 
| Try and make it look real. | Попытаться сделать вид, что все на самом деле. | 
| I think it gives her more of a classic look. | Мне кажется, это выделяет глаза, придает ей более классический вид. | 
| Try to look as if you are enjoying yourself. | Попытайся сделать вид, что ты наслаждаешься. | 
| You might look glad to see me. | Ты могла бы сделать вид, что рада мне. | 
| You don't look very happy about that. | Что-то вид у тебя не такой. | 
| Does he look as if he sleeps well? | А разве у него вид того, кто спит спокойно? | 
| You look impassive, but you have perspective. | На вид не возмутимый, и есть собственная точка зрения. | 
| I had the same look when I first opened the compartment. | У меня был такой же вид когда я впервые открыл его. | 
| You always get that look when something's on your mind. | У тебя всегда такой вид, когда ты что-то задумал. | 
| It doesn't look very attractive, but that's not my fault. | Вид не самьй презентабельньй, но это не моя вина. | 
| Not many towns preserve this old look. | не многие города сохранили свой первозданный вид, как наш. | 
| And she hates the look of raw chicken. | Она не выносит вид сырой курицы. | 
| And plus he's got that whole inherently guilty look. | И к тому же у него врождённый виноватый вид. | 
| Well, I think you look... | Ну, думаю, вид у вас... | 
| We're coming really close to a realistic underworld look. | Нам почти удалось изобразить реалистичный вид преисподней. |