| Look, we don't know if we did anything. | Слушай, мы толком-то ничего и не сделали. |
| Look, I'm tired of talking to you about this. | Слушай, я болен говорить с вами об этом. |
| Look... she chose to stay with the Horseman, Crane. | Слушай... она решила остаться с Всадником, Крейн. |
| Look, my future's up in the air too. | Слушай, мое будущее тоже повисло в воздухе. |
| Look, when the time is right, you'll tell him. | Слушай, когда придет время, скажи ему. |
| Look, save your French for someone who appreciates it. | Слушай, прибереги свой французский для его ценителей. |
| Look, I've been working a long time, man. | Слушай, я так долго пахал. |
| Look, you just got to start hitting the gym with me, man. | Слушай, тебе просто надо ударно позаниматься со мной. |
| Look, Annie, I owe you a huge apology. | Слушай, Энни, я должна извиниться. |
| Look, maybe Nicole should give away our Dodger tickets to... | Слушай, может Николь отдаст наши билеты... |
| Look, the party'll be a laugh. | Слушай, на вечеринке будет весело. |
| Look, Reynolds is armed and he's on his way. | Слушай, Рейнольдс вооружен и он уже в пути. |
| Look, it was just easier for both of us. | Слушай. Так нам обоим было проще. |
| Look, I should've thrown 'em out. | Слушай, я должен был их выбросить. |
| Look, I'm just not really very comfortable with it. | Слушай, мне просто не очень комфортно из-за этого. |
| Look, Dad, that is part of my job. | Слушай, пап, это часть моей работы. |
| Look, there's a small situation with the money. | Слушай, тут небольшая проблема с деньгами. |
| Look, Jude seems like a good kid... | Слушай, Джуд кажется хорошим ребёнком... |
| Look... you seem like a nice enough kid. | Слушай... ты кажешься довольно милым ребенком. |
| Look, I can really see myself falling in love with you. | Слушай, я действительно могу видеть себя влюбленным в тебя. |
| Look, you're Josh's last chance. | Слушай, это последний шанс Джоша. |
| Look, I'll get you a good lawyer, hopefully... | Слушай, надеюсь, я найду тебе хорошего адвоката... |
| Look, forget it. I'll tell you later. | Слушай, забудь, я расскажу тебе позже. |
| Look, I wasted a lot of my life. | Слушай, я потратил большую часть жизни. |
| Look, you're not obligated to act on... | Слушай, ты не обязана что-то делать... |