Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
You can deal with gross lepers all day long, look, Mindy, I had a great time on our date. Ты можешь заниматься весь день мерзкими прокаженными. Слушай, Минди, я хорошо провел время на нашем свидании.
No, look. It's disrupting my whole life. Слушай, это ж вся жизнь наперекосяк!
Okay, look, I massively overstepped with your parents, and nothing like that will ever happen again. Так, слушай, я перешел черту с твоими родителями, и больше такого не повторится.
No, look, I told protocol next Wednesday at 10:00 if that works for you. Слушай, давай встретимся в следующую среду в 10:00, если тебе подходит.
Anyway, look, I always got your back. В любом случае, слушай, я всегда прикрывал тебя
No, look, I know that it seems bad right now, but it is only three months. Нет, слушай, я знаю, тебе сейчас кажется, что все плохо, но это только три месяца.
I was having some car trouble and - yes, look, save it for someone who cares. У меня были некоторые проблемы с машиной, и... Да, слушай, оставь это для того, кто это волнует.
Greg, look, I've been in a relationship where someone Couldn't tell me the truth. Грег, слушай, я была в отношениях с парнем, кто мне постоянно лгал.
All right, look, I'm sorry I said all that. Слушай, прости за всё, что сказал.
Last night we were - look, Вчера вечером мы были... слушай...
All right, look, can we just go home now? Ладно, слушай, может теперь мы пойдем домой?
look, I meant with you. Слушай, я имел ввиду тебя.
Well look, can I see you again? Слушай, мы можем снова увидеться?
look, you know, I'm sorry. "слушай, знаешь, мне жаль.
All right, look Med, you're a grown woman. Ладно, слушай... Мэд, ты уже взросная... почти.
look, you lost a friend. I get it. Слушай, ты потерял друга, я понял.
No, look... I work alone, and besides, I don't know you. Нет, слушай, нет... я работаю один, и потом я тебя не знаю, так что...
(Sighs) Okay, look, Donna and I kind of had fun together at Carrie's party last month. Ладно, слушай, мы с Донной немного развлеклись на вечеринке у Кэрри в прошлом месяце.
All right, look. I'm sorry I didn't keep In touch. Ладно, слушай, прости, что не общался с вами.
Okay, look, I tried to get her back, and she just wouldn't have it. Слушай, я пытался вернуть ее, но она не хочет со мной встречаться.
All right, look, I think we've established beyond a doubt that I am not a tat guy. Хорошо, слушай, думаю мы без сомнения установили, что я не парень с тату.
Now, look here, Bill Cardew, there's something I want you to understand. Итак, слушай, Билл Кардью, я хочу, чтобы ты понял.
look, you are a really great guy. Слушай, ты реально хороший парень.
You can't just come in here... look, I don't care if you're working. Ты не можешь просто так входить сюда... Слушай, мне все равно, что ты работаешь.
Okay, look, I know you want to protect her, but it's in Alex's best interest that you let go. Слушай, я знаю, что ты хочешь защитить ее, но тебе стоит помочь нам ради неё.