| Look, don't worry about Tony. | Слушай, не волнуйся за Тони. |
| Look, we both know I've never belonged here. | Слушай, мы оба знаем, что я всегда был здесь чужим. |
| Look, I asked you to think about what's going on with you... | Слушай, я попросил тебя подумать о том, что с тобой происходит... |
| Look, it really doesn't matter. | Слушай, это действительно не имеет значения. |
| Look, Daddy's going to make you the bestest birthday ever. | Слушай, папа собирается сделать тебе лучший день рожденья, какой когда-либо был. |
| Look, Marcus, I get it. | Слушай, Маркус, я понимаю. |
| ALVAREZ: Look, nobody's trying to force your hand. | Слушай, никто тебя не тянет за руку. |
| Look, I don't remember a thing. | Слушай, я ничего не помню. |
| Look, the door of our space lock is 99% durilium. | Слушай, дверь нашего шлюза на 99% из дюрилиума. |
| Look, I know Briggs didn't leave town. | Слушай, я знаю Бриггс не покидал город. |
| Look, I'm sure Denise... | Слушай, я уверен, что Денис... |
| Look, I don't know much about no dogs. | Слушай, я в собаках не спец. |
| Look, Bo, I love your little cooking show. | Слушай, Бо, мне нравиться твое небольшое кулинарное шоу. |
| Look, Lauren, here's the deal. | Слушай, Лорен, вот в чем дело. |
| Look, say you go for it with Pedro. | Слушай, я говорю вперед иди с Педро. |
| Look, it was so much worse than I thought. | Слушай, все гораздо хуже, чем я думала. |
| Look, Nick doesn't have a life plan. | Слушай, у Ника нет планов на будущее. |
| Look, the second he acknowledges guilt, we're moving in. | Слушай, в ту секунду, когда он признает вину, мы врываемся. |
| Look, you got your spot. | Слушай, у вас есть своя точка. |
| Look. Being with you was my choice. | Слушай, остаться с тобой было моим выбором. |
| Look, if we get the serum back from Slade, then we can go home. | Слушай, если мы отберём сыворотку у Слэйда, мы сможем уехать домой. |
| Look, talk to me about your mother. | Слушай, расскажи мне о своей матери... |
| Look. This just isn't working. | Слушай, ничего у нас не выходит. |
| Look, I had to fire Coach for my job. | Слушай, я должна была уволить Коуча. |
| Look, Jo, I think it's time to do something. | Слушай, Джо, думаю, пришло время что-то предпринять. |