Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, when she takes your face, then we can talk. Слушай, когда она заберет твое лицо, тогда и поговорим.
Look, Ma, I got to go. Слушай, мам, мне пора.
Look, I understand you're upset. Слушай, я понимаю, ты расстроен.
Look, I'll give you everything you could possibly want on me. Слушай, я дам вам всё, что вас интересует обо мне.
Look, I want you to take a couple of these. Слушай, я хочу, чтобы ты принял этих таблеток.
Look, I can't be in the field forever. Слушай, я не могу вечно быть на выездах.
Look, you got to help me. Слушай, ты должна помочь мне.
Look, please, you got to help me out here. Слушай, пожалуйста, ты должна помочь мне с этим.
Look, I'm not here to cause you any trouble... Знаю. Слушай, я здесь не затем, чтоб создавать тебе проблемы...
Look, I don't care how much money's at stake. Слушай, мне всё равно, сколько денег на кону.
Look, I don't mind your silence. Слушай, я не против твоего молчания.
Look, you're just doing your job. Слушай, ты просто делаешь свою работу.
Look, it wasn't me. Слушай, это был не я.
Look, that was very touching. Слушай, это было очень трогательно.
Look, for some reason, he wants to meet you. Слушай, он зачем-то хочет с тобой познакомиться.
Look, I know that he... Слушай, я знаю, что он...
Look, I just came by to give you this. Слушай, я зашёл, чтобы отдать тебе вот что.
Look, I know Riley's parents. Слушай, я знаю родителей Райли.
Look, if the guy balks, then we walk. Слушай, если этот парень не согласится, мы уйдем.
Look, we know you're involved in the webcam spying. Слушай, мы знаем, что ты замешан в кибер-слежке.
Look, I'm not saying that you can trust him. Слушай, я не говорю, что ты можешь доверять ему.
Look, I have not eaten all day. Слушай, я не ел весь день.
Look, I get that she's upset, but... Слушай. я понимаю, чот она расстроина, но...
Look, Ellie, I would pretty much do anything for you. Слушай, Элли, я бы с удовольствием сделал еще что-нибудь для тебя.
Look, Jeep, I like Charlie. Слушай, Джип, мне нравится Чарли.