| And look, if you're happy with Cooper, just disregard this whole message. | И, слушай, если ты счастлива с ним, просто проигнорируй это сообщение. |
| Donna, look, you have to believe me. | Донна, слушай, ты должна мне поверить. |
| But look, I still think Layla should open for you. | Но слушай, я всё же уверен, что Лейла должна выступать на разогреве. |
| There's something here, look, unless I'm crazy. | Слушай, есть что-то в этом такое, если я, конечно, не сошел с ума. |
| Okay, mate, look, I can see that you're a tad peeved. | Слушай, мужик, я знаю, ты сейчас слегка раздражен. |
| All right, look, the minute you're done... you leave. | Ладно, слушай, как только закончишь... уходи. |
| Babe, look, I'm in Mexico. | Детка, слушай, я в Мексике. |
| Anyway, look, I've had time to figure things out. | Слушай, в любом случае, у меня было время разобраться во всём. |
| Maggie, look, Stan's activated the emergency plan. | Мэрри, слушай, Стэн сказал начать план эвакуации. |
| Okay, look, when we were growing up, I always depended on you. | Хорошо, слушай, когда мы росли, я всегда рассчитывала на тебя. |
| Okay, look, Jack, the hearing's in a week. | Слушай, Джек. Суд через неделю. |
| Right, look, I don't think I can make it. | Ладно, слушай, я не могу сегодня. |
| Well, look, I'm not expecting you to start dating me again. | Слушай, я не ожидаю того, что ты снова начнешь встречаться со мной. |
| Okay, look, I was there too. | Слушай, я там тоже был. |
| All right, look, about the gun, I was just... | Ладно, слушай, насчёт оружия, я просто... |
| Aaron, look, just come with me. | Аарон, слушай, просто пойдем со мной. |
| Okay, look, if it's really that important to you, you need to set a boundary. | Так, слушай, если это настолько важно для тебя, ты должна установить границы. |
| Okay, jason, look, I'm being serious. | Хорошо, Джейсон, слушай я серьезно. |
| All right, look, come here. | Короче, слушай, иди сюда. |
| Well, look, Dixon is a teenager. | Ну, слушай, Диксон - подросток. |
| OK, look, you don't see me running. | Хорошо, слушай, ты не видела как я сбегала. |
| Okay, look, I'm sorry about the... | Ладно, слушай, мне жаль... |
| Dani, look, one way or another, the season ends in a couple of weeks. | Дани, слушай, так или иначе, но сезон закончится через пару недель. |
| I mean, look, I got all this. | Слушай, оглянись, у меня уже есть всё это. |
| All right, look, I've been thinking. | Слушай, чувак, я долго думал и решил. |