Look, I can't help if they look to me as a leader. |
Слушай, я не виноват, что они видят во мне лидера. |
Look, not too hard, just enough to make it look real. |
Слушай, не слишком сильно, просто чтобы смотрелось правдоподобно. |
Look, she could look under there any minute. |
Слушай, нужно отвлечь ее ненадолго. |
Look, this may look simple to you. |
Слушай, возможно это выглядит просто. |
Look, look, look, I love Robin and she's the only girl I want to be with. |
Слушай, я люблю Робин, и она - единственная, с кем я хочу быть. |
But, look, we've dealt with hunters like this before. |
Слушай, мы же уже имели дело с охотниками. |
All right, look, I want you to stay here. |
Так, слушай, оставайся здесь. |
All right, look, I'm about five minutes from the Village. |
Хорошо, слушай, я в пяти минутах от Ист Виладж. |
Adriana, look, you need to put. |
Адриана, слушай, поставь эту... |
I just... look, I really need this. |
Я просто... слушай, мне правда это нужно. |
All right, look, let's think, here. |
Хорошо, слушай, давай подумаем. |
No, no, look, it's fine. |
Нет, слушай, все нормально. |
Well, look, I get it. |
Ну, слушай, я понял. |
Okay, look, you can't go out there. |
Хорошо, слушай, ты не можешь пойти туда. |
All right, look, you stepped in this mess all by yourself. |
Ладно, слушай, ты сам втянул себя в это. |
You look a little skinny from behind there. |
Слушай, а сзади ты кажешься худеньким. |
Okay, look, Gabe, I... |
Хорошо, слушай, Гейб, я... |
Jack, look, I made a mistake. |
Джек, слушай, я совершила ошибку. |
Giddons, look, can you... |
Гиддонс, слушай, ты можешь... |
Well, look, if you feel so bad, then just get in there. |
Ладно, слушай, если тебе так плохо, тогда просто сделай это. |
Okay, look, dad, you've just got to let me explain about this. |
Слушай, пап, ты должен позволить мне объясниться. |
I'm really sorry, but... look, little dude. |
Простите, но... Слушай, пацан. |
Okay, look, maybe there is an explanation. |
Слушай, может есть тому объяснение. |
Okay, look, I am so sorry. |
Ладно, слушай, мне очень жаль. |
Listen, don't give me a look. |
Слушай, не смотри на меня. |