Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, if-if I'm in the way, I can wait outside. Слушай, если я мешаю, я могу подождать снаружи.
Look, Tessa, no pressure whatsoever, really. Слушай, Тесса, никакого давления вообще, правда.
Look, Elliot, I know something is bothering you. Слушай, Эллиот, я вижу, тебя что-то беспокоит.
Look, he's funny and loyal. Слушай, он весёлый и преданный.
Look, kenzie, we can help you. Слушай, Кензи, мы можем тебе помочь.
Look, no offense, but I really don't want to hear About your aura right now. Слушай, не обижайся, но я действительно не хочу слушать сейчас про твою ауру.
Look, the point is, I can make friends anywhere, even here. Слушай, соль в том, что я могу завести друзей где угодно, даже здесь.
Look, I told her it was crazy. Слушай, я ей сказал, что это безумие.
Look, if he's stalking her, get a temp order. Слушай, если он преследует ее, получи на него временный ордер.
Look, if you want to keep living large, you better get your head in the game. Слушай, если хочешь продолжать хорошо жить, тебе лучше погрузить в эту игру с головой.
Look, your son just did 120 push-ups and saved a man's life. Слушай, твой сын только что сделал 120 отжиманий и спас человеку жизнь.
Look, earlier today, I lied. Слушай, сегодня днем я солгал...
Look, I'm worried about you. Слушай, я за тебя беспокоюсь.
Look, I told you I didn't want a relationship. Слушай, я тебе говорила, что мне не нужны отношения.
Look, Crosby, I invited him. Слушай, Кросби, я его пригласил.
Look, I can't risk those fingers becoming garbage waiting for you to be done. Слушай, я не могу допустить, чтобы эти пальцы стали мусором, пока ты закончишь.
Look, I'll be frank with you. Слушай, я буду откровенен с тобой.
Look, let's make a deal. Слушай, давай договоримся с тобой...
Look, that's all we've got. Слушай, это - всё что у нас есть.
Look, it's not my baby. Слушай, это не мой ребёнок.
Look, I've done it. Слушай, я уже через это проходил.
Look, I love you so much... Слушай, я тебя очень сильно люблю...
Look, the fire was a real shock, but we've had setbacks before. Слушай, пожар был настоящей неожиданностью, но у нас и раньше случались проблемы.
Look, I'm not doing nothing all day. Слушай, я не собираюсь сидеть без дела весь день.
Look, let's maybe pick it up later. Слушай, давай, может, вернемся к этому позже.