| Look, if-if I'm in the way, I can wait outside. | Слушай, если я мешаю, я могу подождать снаружи. |
| Look, Tessa, no pressure whatsoever, really. | Слушай, Тесса, никакого давления вообще, правда. |
| Look, Elliot, I know something is bothering you. | Слушай, Эллиот, я вижу, тебя что-то беспокоит. |
| Look, he's funny and loyal. | Слушай, он весёлый и преданный. |
| Look, kenzie, we can help you. | Слушай, Кензи, мы можем тебе помочь. |
| Look, no offense, but I really don't want to hear About your aura right now. | Слушай, не обижайся, но я действительно не хочу слушать сейчас про твою ауру. |
| Look, the point is, I can make friends anywhere, even here. | Слушай, соль в том, что я могу завести друзей где угодно, даже здесь. |
| Look, I told her it was crazy. | Слушай, я ей сказал, что это безумие. |
| Look, if he's stalking her, get a temp order. | Слушай, если он преследует ее, получи на него временный ордер. |
| Look, if you want to keep living large, you better get your head in the game. | Слушай, если хочешь продолжать хорошо жить, тебе лучше погрузить в эту игру с головой. |
| Look, your son just did 120 push-ups and saved a man's life. | Слушай, твой сын только что сделал 120 отжиманий и спас человеку жизнь. |
| Look, earlier today, I lied. | Слушай, сегодня днем я солгал... |
| Look, I'm worried about you. | Слушай, я за тебя беспокоюсь. |
| Look, I told you I didn't want a relationship. | Слушай, я тебе говорила, что мне не нужны отношения. |
| Look, Crosby, I invited him. | Слушай, Кросби, я его пригласил. |
| Look, I can't risk those fingers becoming garbage waiting for you to be done. | Слушай, я не могу допустить, чтобы эти пальцы стали мусором, пока ты закончишь. |
| Look, I'll be frank with you. | Слушай, я буду откровенен с тобой. |
| Look, let's make a deal. | Слушай, давай договоримся с тобой... |
| Look, that's all we've got. | Слушай, это - всё что у нас есть. |
| Look, it's not my baby. | Слушай, это не мой ребёнок. |
| Look, I've done it. | Слушай, я уже через это проходил. |
| Look, I love you so much... | Слушай, я тебя очень сильно люблю... |
| Look, the fire was a real shock, but we've had setbacks before. | Слушай, пожар был настоящей неожиданностью, но у нас и раньше случались проблемы. |
| Look, I'm not doing nothing all day. | Слушай, я не собираюсь сидеть без дела весь день. |
| Look, let's maybe pick it up later. | Слушай, давай, может, вернемся к этому позже. |