| Look, Stef, I swear I didn't tip off AJ. | Слушай, Стеф, я не предупреждал ЭйДжея. |
| Look, Leo, we're just kids. | Слушай Лео, мы просто дети. |
| Look, the Japanese, they experimented on hundreds of men working to develop Mirakuru. | Слушай, японцы, они экспериментировали на сотнях людей разрабатывая Миракуру. |
| Look, it is critical that I find Luke. | Слушай, найти Люка сейчас критично. |
| Look, we got a... a little problem. | Слушай, у нас... небольшая проблемка. |
| Look, we were trying to help all of you. | Слушай, мы пытались всем помочь. |
| Look, that's what makes this city so great. | Слушай, именно это делает город таким замечательным. |
| Look, as far as I can tell, the Woo twins are the only family regularly paying for lessons. | Слушай, как я понимаю только близнецы Ву регулярно оплачивают занятия. |
| Look, so you've got the weight of the world. | Слушай, итак ты получил тяжесть всего мира. |
| Look, you really have to let me take you for some tests. | Слушай, ты действительно должен разрешить сделать тебе несколько тестов. |
| Look, I have a business dinner on Thursday night. | Слушай, у меня в четверг деловой ужин. |
| Look, we are a month away from opening the tallest building in... | Слушай, мы через месяц открываем высочайшее здание в... |
| Look, we love this place, too, Joe. | Слушай, нам тоже дорого это место. |
| Look, Castle, I got a little emotional last night. I'm... | Слушай, Касл, я была немного эмоциональна вчера вечером. |
| Look, I've got a new job. | Слушай, я нашла новую работу. |
| Look, I can't help him turning up all the time. | Слушай, мне не нужна его постоянная поддержка. |
| Look, there's no question it's an exciting post. | Слушай, без сомнений это интересная должность. |
| Look, it's better if you don't know. | Слушай, лучше тебе не знать. |
| Look, we're trying to intimidate this woman. | Слушай, мы пытаемся запугать её. |
| Look, Brian, I'm an unarmed man. | Слушай, Брайан, я безоружен. |
| Look, Chad, I'm a surgeon... a brilliant one. | Слушай, Чэд, я хирург... лучший. |
| Look, as long as you're happy. | Слушай, главное - ты счастлива... |
| Look, actors don't get cast in parts all the time. | Слушай, актёры не всегда получают роли. |
| Look, Katie, this is how you know me. | Слушай, Кэти. Таким ты меня знаешь. |
| Look, it was just one of those moments between good friends. | Слушай, такое бывает у близких друзей. |