Look, Stef, I swear I didn't tip off AJ. |
Слушай, Стеф, я не предупреждал ЭйДжея. |
Look, Leo, we're just kids. |
Слушай Лео, мы просто дети. |
Look, the Japanese, they experimented on hundreds of men working to develop Mirakuru. |
Слушай, японцы, они экспериментировали на сотнях людей разрабатывая Миракуру. |
Look, it is critical that I find Luke. |
Слушай, найти Люка сейчас критично. |
Look, we got a... a little problem. |
Слушай, у нас... небольшая проблемка. |
Look, we were trying to help all of you. |
Слушай, мы пытались всем помочь. |
Look, that's what makes this city so great. |
Слушай, именно это делает город таким замечательным. |
Look, as far as I can tell, the Woo twins are the only family regularly paying for lessons. |
Слушай, как я понимаю только близнецы Ву регулярно оплачивают занятия. |
Look, so you've got the weight of the world. |
Слушай, итак ты получил тяжесть всего мира. |
Look, you really have to let me take you for some tests. |
Слушай, ты действительно должен разрешить сделать тебе несколько тестов. |
Look, I have a business dinner on Thursday night. |
Слушай, у меня в четверг деловой ужин. |
Look, we are a month away from opening the tallest building in... |
Слушай, мы через месяц открываем высочайшее здание в... |
Look, we love this place, too, Joe. |
Слушай, нам тоже дорого это место. |
Look, Castle, I got a little emotional last night. I'm... |
Слушай, Касл, я была немного эмоциональна вчера вечером. |
Look, I've got a new job. |
Слушай, я нашла новую работу. |
Look, I can't help him turning up all the time. |
Слушай, мне не нужна его постоянная поддержка. |
Look, there's no question it's an exciting post. |
Слушай, без сомнений это интересная должность. |
Look, it's better if you don't know. |
Слушай, лучше тебе не знать. |
Look, we're trying to intimidate this woman. |
Слушай, мы пытаемся запугать её. |
Look, Brian, I'm an unarmed man. |
Слушай, Брайан, я безоружен. |
Look, Chad, I'm a surgeon... a brilliant one. |
Слушай, Чэд, я хирург... лучший. |
Look, as long as you're happy. |
Слушай, главное - ты счастлива... |
Look, actors don't get cast in parts all the time. |
Слушай, актёры не всегда получают роли. |
Look, Katie, this is how you know me. |
Слушай, Кэти. Таким ты меня знаешь. |
Look, it was just one of those moments between good friends. |
Слушай, такое бывает у близких друзей. |