Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, I've been thinking it over. Слушай, я тут много думал...
Look, about last night, there's something I have to talk to you about. Слушай, насчет прошлого вечера... мне с тобой надо поговорить.
Look, Quentin, you know I get that. Слушай, Квентин, я понимаю.
Look, you're not taking a life. Слушай, ты не забираешь жизнь.
Look, there must be something... you have in common with everyone. Слушай, должно быть что-то общее у тебя со всеми.
Look, Teri, I just haven't told you something. Слушай, Тери, я кое-чего тебе не говорила.
Look, this is no job for a nurse. Слушай, это работа не для медсестры.
Look, somebody's trying to set up dad. Слушай, кто-то пытается подставить папу.
Look, Tom, harness removal is not my area of expertise. Слушай, Том, снятие арканов - не моя специализация.
Look, here's the deal, Linc. Слушай, вот сделка, Линк.
Look, I'll tell you the truth. Слушай, я скажу вам правду.
Look, there might be a burglar in my place. Слушай, возможно у меня дома засел грабитель.
Look, I'm desperate to find a place to get my massage. Слушай, мне отчаянно нужно место для сеанса массажа.
Look, I'm just letting the winds of life blow me around. Слушай, я просто позволил ветрам жизни обдувать меня.
Boy: Look man, reading don't feed no one. Слушай, но чтением никого не прокормишь.
Look, I've told you before that... Слушай, я тебе уже говорил...
Look, we're checking cameras, license plate readers. Слушай, мы проверили камеры, никакого намека.
Look, you don't have to go. Слушай, ты не должна уходить.
Look, we're just getting ready for a big meeting right now in Vegas. Слушай, сейчас мы готовимся к большой встрече в Лас-Вегасе.
Look. The work you've done on this, reporting, the writing... it's excellent. Слушай. Твоя работа над этим - репортажи, статьи - прекрасна.
Look, maybe we'll grab you something on the way to school. Слушай, предлагаю перекусить по дороге в школу.
Look, I need to get down the Pipeworks. Слушай, мне нужно спуститься в трубы.
Look, Amy's in a very dangerous situation. Слушай. Эмми в большой опасности.
Look, I know you're wrong about him. Слушай, ты не прав насчет него.
Look, the library was strictly a smash-and-grab job. Слушай, библиотеку мы взяли наскоком.