Look, I've been thinking it over. |
Слушай, я тут много думал... |
Look, about last night, there's something I have to talk to you about. |
Слушай, насчет прошлого вечера... мне с тобой надо поговорить. |
Look, Quentin, you know I get that. |
Слушай, Квентин, я понимаю. |
Look, you're not taking a life. |
Слушай, ты не забираешь жизнь. |
Look, there must be something... you have in common with everyone. |
Слушай, должно быть что-то общее у тебя со всеми. |
Look, Teri, I just haven't told you something. |
Слушай, Тери, я кое-чего тебе не говорила. |
Look, this is no job for a nurse. |
Слушай, это работа не для медсестры. |
Look, somebody's trying to set up dad. |
Слушай, кто-то пытается подставить папу. |
Look, Tom, harness removal is not my area of expertise. |
Слушай, Том, снятие арканов - не моя специализация. |
Look, here's the deal, Linc. |
Слушай, вот сделка, Линк. |
Look, I'll tell you the truth. |
Слушай, я скажу вам правду. |
Look, there might be a burglar in my place. |
Слушай, возможно у меня дома засел грабитель. |
Look, I'm desperate to find a place to get my massage. |
Слушай, мне отчаянно нужно место для сеанса массажа. |
Look, I'm just letting the winds of life blow me around. |
Слушай, я просто позволил ветрам жизни обдувать меня. |
Boy: Look man, reading don't feed no one. |
Слушай, но чтением никого не прокормишь. |
Look, I've told you before that... |
Слушай, я тебе уже говорил... |
Look, we're checking cameras, license plate readers. |
Слушай, мы проверили камеры, никакого намека. |
Look, you don't have to go. |
Слушай, ты не должна уходить. |
Look, we're just getting ready for a big meeting right now in Vegas. |
Слушай, сейчас мы готовимся к большой встрече в Лас-Вегасе. |
Look. The work you've done on this, reporting, the writing... it's excellent. |
Слушай. Твоя работа над этим - репортажи, статьи - прекрасна. |
Look, maybe we'll grab you something on the way to school. |
Слушай, предлагаю перекусить по дороге в школу. |
Look, I need to get down the Pipeworks. |
Слушай, мне нужно спуститься в трубы. |
Look, Amy's in a very dangerous situation. |
Слушай. Эмми в большой опасности. |
Look, I know you're wrong about him. |
Слушай, ты не прав насчет него. |
Look, the library was strictly a smash-and-grab job. |
Слушай, библиотеку мы взяли наскоком. |