Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look - Some people, they're just not meant to be with each other. Слушай, некторые люди они просто не предназначены, чтобы быть друг с другом.
Look, sweetie, you're tired. Слушай, милая, ты устала.
Look, you're not taking a life. Слушай, ты ведь не отнимаешь жизнь.
Look, for now, I would just like you to shadow Mueller. Слушай, пока что, я просто хочу чтобы ты последил за Миллером.
Look, no one's going to prison. Слушай, никто не пойдет в тюрьму.
Look, if I'm breaking into some nuclear facility, I've got to know. Слушай, если будем вламываться на ядерные заводы, я должен знать.
Look, Ben, I feel really badly about even trying to get back at Amy. Слушай, Бен, я правда себя плохо чувствую из-за попыток отомстить Эми.
Look, I feel bad about last night, so I bought you a housewarming gift. Слушай, чувствую себя плохо насчет прошлой ночи, и я купил тебе подарок на новоселье.
Look, I can... I can climb through that window. Слушай, я могу пролезть в это окошко.
Look, I know it's your specialty, but let's... Слушай, я знаю, это в твоем духе.
Look, I should've been honest. Слушай, я хочу быть честным.
Look, I know you're not like those other girls. Слушай, я вижу, что ты не похожа на других девчонок.
Look, this isn't a comic book, Sammy. Слушай, это не комикс, Сэмми.
Look, Jenny, you're safe here tonight. Слушай, Дженни, до утра ты здесь в безопасности.
Look, man, you don't need these. Слушай, друг, тебе это не нужно.
Look, this guy is getting ready to ditch, and he could be the shooter. Слушай, этот пацан готов свалить, он мог быть тем киллером.
Look, if you really want to use me... Слушай, если ты хочешь по-настоящему меня использовать...
Look, I have a son, and I can't imagine... Слушай, у меня есть сын, и я не могу представить...
Look, this story is a big break for Dana. Слушай, эта история - большой прорыв для Даны.
Look, I can't recall San Francisco at all. Слушай, совершенно не помню Сан Франсиско, и даже Эль Пасо.
Look, I need some money right now. (шёпотом) Слушай, мне срочно нужны деньги.
Look, Tatum, you were good to us. Слушай, Тейтам, ты был добр с нами.
Look, I really don't want to have to do this with her. Слушай, мне совершенно не хочется заниматься с ней этим.
Look, I'm out of water. Слушай, у меня закончилась вода.
Look, Max, we're just trying to understand why you don't want to play... Слушай, Макс, мы просто хотим понять, почему ты отказываешься играть.