Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, backup is on the way. Слушай, подмога уже в пути.
Look, we can catch the guys responsible for those robberies. Слушай, мы можем поймать тех парней ответственных за эти грабежи.
Look, you knew I was selling this place. Слушай, ты знала, что я продаю это место.
Look, you can stay here till the end of the month, but after that... Слушай, ты можешь остаться здесь до конца месяца, но потом...
Look, that's a generous offer, Jeremy, but I'm committed to Arctic Air. Слушай Джереми, это щедрое предложение, но у меня есть обязательства перед Арктик Эйр.
Look, Denelle, don't leave here for any reason. Слушай, Денелль, не уходи отсюда ни при каких обстоятельствах.
Look, I've never met you before. Слушай, я не когда не встречал тебя раньше.
Look, I know how to bust a bad guy... Слушай, я, я знаю, как арестовать плохого парня...
Look, I just wanted to be close to michelle. Слушай, я просто хотела быть ближе к Мишель.
Look, you'll get your money. Слушай, ты получишь свои деньги.
Look, maybe we should give him a chance. Слушай, может быть мы должны дать ему шанс.
Look, we're not saying The dude is playing you. Слушай, мы не хотим сказать, что чувак играет с тобой.
Look, I even circled some dates on your crazy calendar. Слушай, я даже обвёл кружком свидания на твоём сумасшедшем календаре.
Look, we all know that the lie is worse than the crime. Слушай, мы все знаем, что ложь хуже преступления.
Look, this is not about money. Слушай, дело не в деньгах.
Look, you are the only one of them that I can talk to. Слушай, ты единственный из них, с кем я могу поговорить.
Look, if they deserve asylum, it could be Christmas for these folks, kid. Слушай, если они заслуживают приют, для них еще будет Рождество, малыш.
Look. I told you I understand. Слушай, я сказал тебе, что понимаю.
Look. These guns are okay. Слушай, с ними все в порядке.
Look. I know what you're dumping the money on. Слушай, я знаю, на что ты деньги тратишь.
Look, I got two problems selling machine guns to people like you. Слушай, у меня две проблемы с продажей автоматов людям вроде вас.
Look, we'll get it for you. Слушай, мы достанем их для тебя.
Look, he came looking for me. Слушай, Босс ко мне приходил.
Look, I got a few things to do. Слушай, у меня есть пара дел.
Look, I told Wilkes that I knew people who were dependable. Слушай, я сказал Уилксу, что знаю людей, на которых можно положиться.