| Look, backup is on the way. | Слушай, подмога уже в пути. |
| Look, we can catch the guys responsible for those robberies. | Слушай, мы можем поймать тех парней ответственных за эти грабежи. |
| Look, you knew I was selling this place. | Слушай, ты знала, что я продаю это место. |
| Look, you can stay here till the end of the month, but after that... | Слушай, ты можешь остаться здесь до конца месяца, но потом... |
| Look, that's a generous offer, Jeremy, but I'm committed to Arctic Air. | Слушай Джереми, это щедрое предложение, но у меня есть обязательства перед Арктик Эйр. |
| Look, Denelle, don't leave here for any reason. | Слушай, Денелль, не уходи отсюда ни при каких обстоятельствах. |
| Look, I've never met you before. | Слушай, я не когда не встречал тебя раньше. |
| Look, I know how to bust a bad guy... | Слушай, я, я знаю, как арестовать плохого парня... |
| Look, I just wanted to be close to michelle. | Слушай, я просто хотела быть ближе к Мишель. |
| Look, you'll get your money. | Слушай, ты получишь свои деньги. |
| Look, maybe we should give him a chance. | Слушай, может быть мы должны дать ему шанс. |
| Look, we're not saying The dude is playing you. | Слушай, мы не хотим сказать, что чувак играет с тобой. |
| Look, I even circled some dates on your crazy calendar. | Слушай, я даже обвёл кружком свидания на твоём сумасшедшем календаре. |
| Look, we all know that the lie is worse than the crime. | Слушай, мы все знаем, что ложь хуже преступления. |
| Look, this is not about money. | Слушай, дело не в деньгах. |
| Look, you are the only one of them that I can talk to. | Слушай, ты единственный из них, с кем я могу поговорить. |
| Look, if they deserve asylum, it could be Christmas for these folks, kid. | Слушай, если они заслуживают приют, для них еще будет Рождество, малыш. |
| Look. I told you I understand. | Слушай, я сказал тебе, что понимаю. |
| Look. These guns are okay. | Слушай, с ними все в порядке. |
| Look. I know what you're dumping the money on. | Слушай, я знаю, на что ты деньги тратишь. |
| Look, I got two problems selling machine guns to people like you. | Слушай, у меня две проблемы с продажей автоматов людям вроде вас. |
| Look, we'll get it for you. | Слушай, мы достанем их для тебя. |
| Look, he came looking for me. | Слушай, Босс ко мне приходил. |
| Look, I got a few things to do. | Слушай, у меня есть пара дел. |
| Look, I told Wilkes that I knew people who were dependable. | Слушай, я сказал Уилксу, что знаю людей, на которых можно положиться. |