Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, I know you feel responsible for what happened to Nate. Слушай, я знаю, ты чувствуешь вину за то, что случилось с Нэйнтом.
Look, we'll run the roadblock. Слушай, мы поедем через блок пост.
Look, we're very sorry if you were offended. Слушай, мы очень сожалеем, если оскорбили тебя.
Look, you believe what you want. Слушай, ты можешь верить во что хочешь.
Look, you were there on Outcast island just like I was. Слушай, ты ведь была на острове Отбросов, как и я.
Look, John Cutler's body was right here. Слушай, тело Джона Катлера было прямо здесь.
Look, you need to board the station. Слушай, тебе надо попасть на станцию.
Look, I know Don Shipley. Слушай, я знаю Дона Шипли.
Look, I know this might get hairy. Слушай, я знаю, все может пойти плохо.
Look, if you're hungry, we... Слушай, если ты голоден, мы...
Look, I can't explain it, but I have a really bad feeling about this money. Слушай, я не могу это объяснить, но у меня очень плохое предчувствие, касаемо этих денег.
Look, if we scared him off, just consider it a gift. Слушай, если мы его отпугнули, сочти это за подарок.
Look, we know you're here. Слушай, мы знаем, что ты здесь.
Look, however it played out, Ivan is dead. Слушай, как бы ни было, Иван мертв.
Look, I need some help researching this book. Слушай, мне нужна помощь в работе над книгой.
Look, it's not as bad as you think. Слушай, это не настолько плохо, как тебе кажется.
Look, Teck and I have killed more Skitters than anybody else. Слушай, Тэк и я убили больше скиттеров, чем всем остальные.
Look, I need you, Schmidt. Слушай, Шмидт, ты мне нужен.
Look, I have no desire to see you again... Слушай, я очень не хочу видеть тебя снова...
Look, like it or not, we share a common goal - to destroy Isabella. Слушай, нравится тебе это или нет, но у нас общая цель - уничтожить Изабеллу.
Look, we need your help. Слушай, нам нужна твоя помощь.
Look, I've been sober for eight years. Слушай, я не пил 8 лет.
Look, I haven't had time to prepare my remarks. Слушай, у меня не было времени, чтобы подготовить нужные слова.
Look, Amy's got nothing to compare it with. Слушай, Эми не с чем сравнивать.
Look, I'm sorry about Chase. Слушай, прости меня насчет Чейза.