Look, I can't let you quit on me. |
Слушай, я не могу позволить тебе уйти. |
Look, you have to work this stuff out with mom. |
Слушай, ты должен решить это все с мамой. |
Look, I'm ready to start talking. |
Слушай, я готов снова разговаривать. |
Look, I don't want to go. |
Слушай, я не хочу ехать. |
Look, she's a threat that needs to be dealt with. |
Слушай, она угроза, от которой надо избавиться. |
Look, we've run into this kind of thing before. |
Слушай, мы встречались с этом видом раньше. |
Look, just give back our property, and we'll drop the charges. |
Слушай, просто верни нашу собственность, и мы снимем обвинения. |
Look, I have sent you a toy Wonder Woman jet. |
Слушай, я отправил тебе игрушечный самолет Чудо-Женщины. |
Look, I don't have time for some class. |
Слушай, у меня нет времени брать уроки. |
Look, Laura coming down here was uncalled for. |
Слушай, Лора приехала без предупреждения. |
Look, I'm telling you, three government agencies couldn't find him. |
Слушай, три государственных подразделения не смогли его найти. |
Look, when you proposed, I was so afraid of losing you. |
Слушай, когда ты предложил, я так боялась потерять тебя. |
Look, I paid good money for this. |
Слушай, я столько денег отдала. |
Look, Jack has gone to find Owen and lanto. |
Слушай, Джек отправился искать Оуэна и Ианто. |
Look, those people were promised a better life. |
Слушай, этим людям обещали лучшую жизнь. |
Look, just go out together and have some fun. |
Слушай, выйдите куда-нибудь вместе и повеселитесь. |
Look, Vanessa wanted me to tell you that it's not a good time. |
Слушай, Ванесса попросила передать тебе, что сейчас не подходящее время. |
Look, ... if you don't mind me... |
Слушай, если ты не против... |
Look, Alain, please do me a favor. |
Слушай, Ален, сделай мне одолжение. |
Look, I get home from one meeting. |
Слушай, я пропущу одну встречу. |
Look, no, hang on a second. |
Слушай, нет, подожди секунду. |
Look, you don't have to do any more. |
Слушай, ты не должна ничего больше делать. |
Look, you're a really great handler, Henry. |
Слушай, Генри, ты потрясающий куратор. |
Look, Mike, I'm just doing Tony a favour. |
Слушай, Майк, я просто оказываю услугу Тони. |
Look, it's in a few days. |
Слушай, это всего несколько дней. |