| Look, I have my own thing going on with a Davies sister. | Слушай, мои отношения с сестрами Дэвис это мое дело. |
| Look, you don't get to have whatever you want, Ashley. | Слушай, нельзя иметь все, что не пожелаешь, Эшли. |
| Look, let me in there, maybe I can help. | Слушай, впусти меня, может, я смогу помочь. |
| Look there's three thousand dollars left in that account. | Слушай, там на счету еще З штуки баксов. |
| Look, Mads told me that Alec assigned his star prosecutor to this case. | Слушай, Медс сказала мне, что Алек назначен его главным прокурором в этом случае. |
| Look, friend, I thought I told you... | Слушай, приятель, я же тебе сказал... |
| Look, I know you got this whole counterfeiting thing. | Слушай, я знаю, что у тебя и так дела. |
| Look, Maddy, sweetie, listen, he's just looking out for you. | Слушай, Мэдди, радость моя, он просто оберегает тебя. |
| Look, we got it covered. | Слушай, с этим мы справились. |
| Look, they're coming to you. | Слушай, они к тебе идут. |
| Look, I know you love it under the hood of a car, but... | Слушай, я знаю, что тебе удобнее под капотом машины, но... |
| Look... you've always been brutally honest with me, and I value that. | Слушай... ты всегда был предельно честен со мной, и я это ценю. |
| Look, mate, we're infiltrating HYDRA. | Слушай, приятель, мы собираемся проникнуть в ГИДРУ. |
| Look, I'll tell you someday when you want to go into a coma. | Слушай, я как-нибудь тебе расскажу, когда ты захочешь впасть в кому. |
| Look, if she sees them, I'm done. | Слушай, если она их увидит, мне крышка. |
| Look, I'm going after my son. | Слушай, я иду за своим сыном. |
| Look, you said you wanted to talk. | Слушай, ты сказал, что хочешь говорить. |
| Look, I hear what you're saying. | Слушай, я понимаю, о чём ты говоришь. |
| Look, I'm going to need you to call your dad. | Слушай, мне нужно, чтобы ты позвонил отцу. |
| Look, I just don't like being profiled. | Слушай, я просто не люблю, когда вешают ярлыки. |
| Look, I'll drink another glass of milk. | Слушай, я просто выпью еще один стакан молока... |
| Look, I appreciate you coming down. | Слушай, я рад, что ты пришел. |
| Look, Kent, I'm sorry, but Chloe's got to go. | Слушай, Кент, прости, но Хлои должна уйти. |
| Look, you've got a room full of best friends in there. | Слушай, у тебя здесь и так комната лучших друзей. |
| Look, I think they're watching me. | Слушай, по-моему, за мной следят. |