Look, I have my own thing going on with a Davies sister. |
Слушай, мои отношения с сестрами Дэвис это мое дело. |
Look, you don't get to have whatever you want, Ashley. |
Слушай, нельзя иметь все, что не пожелаешь, Эшли. |
Look, let me in there, maybe I can help. |
Слушай, впусти меня, может, я смогу помочь. |
Look there's three thousand dollars left in that account. |
Слушай, там на счету еще З штуки баксов. |
Look, Mads told me that Alec assigned his star prosecutor to this case. |
Слушай, Медс сказала мне, что Алек назначен его главным прокурором в этом случае. |
Look, friend, I thought I told you... |
Слушай, приятель, я же тебе сказал... |
Look, I know you got this whole counterfeiting thing. |
Слушай, я знаю, что у тебя и так дела. |
Look, Maddy, sweetie, listen, he's just looking out for you. |
Слушай, Мэдди, радость моя, он просто оберегает тебя. |
Look, we got it covered. |
Слушай, с этим мы справились. |
Look, they're coming to you. |
Слушай, они к тебе идут. |
Look, I know you love it under the hood of a car, but... |
Слушай, я знаю, что тебе удобнее под капотом машины, но... |
Look... you've always been brutally honest with me, and I value that. |
Слушай... ты всегда был предельно честен со мной, и я это ценю. |
Look, mate, we're infiltrating HYDRA. |
Слушай, приятель, мы собираемся проникнуть в ГИДРУ. |
Look, I'll tell you someday when you want to go into a coma. |
Слушай, я как-нибудь тебе расскажу, когда ты захочешь впасть в кому. |
Look, if she sees them, I'm done. |
Слушай, если она их увидит, мне крышка. |
Look, I'm going after my son. |
Слушай, я иду за своим сыном. |
Look, you said you wanted to talk. |
Слушай, ты сказал, что хочешь говорить. |
Look, I hear what you're saying. |
Слушай, я понимаю, о чём ты говоришь. |
Look, I'm going to need you to call your dad. |
Слушай, мне нужно, чтобы ты позвонил отцу. |
Look, I just don't like being profiled. |
Слушай, я просто не люблю, когда вешают ярлыки. |
Look, I'll drink another glass of milk. |
Слушай, я просто выпью еще один стакан молока... |
Look, I appreciate you coming down. |
Слушай, я рад, что ты пришел. |
Look, Kent, I'm sorry, but Chloe's got to go. |
Слушай, Кент, прости, но Хлои должна уйти. |
Look, you've got a room full of best friends in there. |
Слушай, у тебя здесь и так комната лучших друзей. |
Look, I think they're watching me. |
Слушай, по-моему, за мной следят. |