Look, O'Keefe, you stay on your side of the fence. |
Слушай О'Киф, оставайся при своём мнении. |
Look, pigeon, I need you on the outside. |
Слушай, ты нужен мне снаружи. |
Look, man, I'm really sorry about last night. |
Слушай, прости за вчерашний вечер. |
Look, I made a commitment, and I have to grow up. |
Слушай, у меня есть обязательства и мне нужно повзрослеть. |
Look, I'm headed out of town over the weekend. |
Слушай, я уезжаю из города на все выходные. |
Look, Hanna, the key to survival of any species is adaptability. |
Слушай, Ханна, ключ к выживанию любого вида-адаптация. |
Look, I'm trying to avoid all kinds of stereotypes here. |
Слушай, я пытаюсь избежать любых стереотипов. |
Look, the man's schedule is insane. |
Слушай, у него сумасшедшее расписание. |
Look, I take all this stuff to the police. |
Слушай, я отнесу все эти вещи полиции. |
Look, I followed you up here so I could talk to you. |
Слушай, я ехал за тобой, чтобы поговорить. |
Look, you don't have to be so angry. |
Слушай, не надо так злиться. |
Look, I'm dropping you at Moira's. |
Слушай, я оставлю тебя у Мойры. |
Look, you know, you did the right thing. |
Слушай, знаешь, ты все сделала правильно. |
Look, Stephanie wanted to handle this one on her own. |
Слушай, Стефани хотела урегулировать это сама. |
Look, we don't want an essay. |
Слушай, нам не нужны рассуждения. |
Look, I don't want any trouble. |
Слушай, мне проблемы не нужны... |
Look, we have to get across that river. |
Слушай, нам нужно пересечь реку. |
Look, I don't have the vibro-cutters. |
Слушай, у меня нет виброкусачек. |
Look, wait up for me and tell me tonight. |
Слушай, подожди меня и все мне расскажи. |
Look, I understand why you've been helping Mona. |
Слушай, я понимаю почему ты помогал Моне. |
Look, she was really counting on that. |
Слушай, она на них рассчитывала. |
Look, I promise you, we're exhausting every angle. |
Слушай, я обещаю, мы исследуем каждый уголок. |
Look, Jon, your first instinct here will be to lie to us. |
Слушай, Джон, твоим первым инстинктом будет обманывать нас. |
Look, I don't want to have to go over your head. |
Слушай, я не хочу подниматься выше твоей головы. |
Look, Blair Invited Her To Lunch, Not Me. |
Слушай, Блэр пригласила ее на ланч. |