Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, Amy, the whole idea of you throwing a shower for Adrian was ridiculous in the first place. Слушай, Эми, идея устроить вечеринку для Эдриан - была смешной с самого начала.
Look, you stay away from Adrian. Слушай, держись подальше от Эдриан.
Look, I have the coordinates. Слушай, у меня есть координаты.
Look, this is important to you. Слушай, это важно для тебя.
Look, if this is about this morning... Слушай, если ты насчет утра...
Look, I've spent the last six years in this city, focusing on my career, all for nothing. Слушай, я провела последние шесть лет в этом городе, сосредотачиваясь на карьере, всё ради ничего.
Look, nobody is asking you to apologize. Слушай, никто не просит тебя извиняться.
Look, it's only funny because the dudes are dancing. Слушай, это весело только потому, что парни танцуют.
Look, I'm just saying goodbye. Слушай, я просто хочу попрощаться.
Look... the only person that cared about me, they took her away to Max. Слушай... Единственного человека, который заботился обо мне, они увезли ее в тюрьму строгого режима.
Look, man, I'm not trying to come between you and your dad. Слушай, чувак, я не пытаюсь встрять между тобой и твоим отцом.
Look, it's obvious I threaten you. Слушай, очевидно, что я для тебя угроза.
Look, I worked 80 hours this week. Слушай, я работал 80 часов на этой неделе.
Look, it's not like he's irreparably damaged or anything. Слушай, он же не безвозвратно рехнулся или типа того.
Look, you were lookin' forward to this. Слушай, ты ведь с нетерпением этого ждала.
Look, we're your new partners. Слушай, мы твои новые партнеры.
Look, I understand this weekend was meant to be perfect... Слушай, я понимаю, что этот уикенд должен был быть чудесным...
Look, you should've heard him, Jim. Слушай, тебе стоило слышать его, Джим.
Look, Polly, you'd better stay here. Слушай, Полли, тебе лучше остаться здесь.
Look, man, Reggie's crazy, like, for real. Слушай, мужик, Рэджи на самом деле безумен.
Look, I'm sorry. I was hurt and real drunk. Слушай, прости, мне было больно и я был сильно пьян.
Look, I'm sending you... Слушай, я хочу послать тебя...
Look, man, there's nothing I can do. Слушай, я не могу ничего сделать.
Look, I'll be right here when you get back. Слушай, я буду... здесь, когда ты вернешься.
Look, I just need a place to hide until Megan leaves. Слушай, мне просто нужно местечко чтобы затаиться до ухода Меган.