| Look, I was not trying to ask you out, I promise. | Слушай, я не пытался тебя пригласить, честно. |
| Look, I'm... I'm really sorry about Kol. | Слушай я... мне действительно жаль насчет Коула. |
| Look, I was a different guy back then. | Слушай, тогда я был другим человеком. |
| Look, you've already taken two bullets to the stomach. | Слушай, ты уже получила две пули в живот. |
| Look, you go in and try and find some more ammo. | Слушай, пойди постарайся найти еще оружия. |
| Look, we both saw Edward's press conference. | Слушай, мы оба видели пресс-конференцию Эдварда. |
| Look, a lot has changed since you have left. | Слушай, с момента вашего отъезда многое поменялось. |
| Look, you don't have to cover for him, Chloe. | Слушай, можешь его не покрывать, Хлоя. |
| Look, I've got to get to football. | Слушай, мне нужно идти на футбол. |
| Look, man, I'm telling you. | Слушай, приятель, я отвечаю. |
| Look, Mozzie, it's not a trap. | Слушай, Моззи, это не ловушка. |
| Look, I got to borrow a few bucks for cab fare. | Слушай, мне нужно несколько баксов оплатить тачку. |
| Okay. Look, admitting it, that's the first step. | Хорошо, слушай, осознание этого - первый шаг. |
| Look, I need your and Rosalee's help with her. | Слушай, мне нужна ваша с Розали помощь. |
| Look, I just need to focus right now. | Слушай, мне нужно сейчас собраться. |
| Look, I was going to say something. | Слушай, я должен кое-что сказать. |
| Look, the job is yours if you want it. | Слушай, работа твоя, если хочешь. |
| Look. Your complaint goes to paper, it becomes official record. | Слушай, твою жалобу примут, она станет официальным документом. |
| Look, sometimes the only way to beat quality is with quantity. | Слушай, иногда единственный путь повысить качество - это количество. |
| Look, don't get all mushy on me. | Слушай, не сюсюкай со мной. |
| Look, Kate, your mom's getting help. | Слушай, Кейт, твоей маме помогут. |
| Look, Delilah, this isn't a great time. | Слушай, Делайла, сейчас не подходящее время. |
| Look, kid, I'm not blind. | Слушай парень, я не слепой. |
| Look, the shelves are nice, but this is a big job. | Слушай, полки хорошие, но это большая работа. |
| Look, the historical thing... it's swell. | Слушай, исторические факты - это отлично. |