Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, I was not trying to ask you out, I promise. Слушай, я не пытался тебя пригласить, честно.
Look, I'm... I'm really sorry about Kol. Слушай я... мне действительно жаль насчет Коула.
Look, I was a different guy back then. Слушай, тогда я был другим человеком.
Look, you've already taken two bullets to the stomach. Слушай, ты уже получила две пули в живот.
Look, you go in and try and find some more ammo. Слушай, пойди постарайся найти еще оружия.
Look, we both saw Edward's press conference. Слушай, мы оба видели пресс-конференцию Эдварда.
Look, a lot has changed since you have left. Слушай, с момента вашего отъезда многое поменялось.
Look, you don't have to cover for him, Chloe. Слушай, можешь его не покрывать, Хлоя.
Look, I've got to get to football. Слушай, мне нужно идти на футбол.
Look, man, I'm telling you. Слушай, приятель, я отвечаю.
Look, Mozzie, it's not a trap. Слушай, Моззи, это не ловушка.
Look, I got to borrow a few bucks for cab fare. Слушай, мне нужно несколько баксов оплатить тачку.
Okay. Look, admitting it, that's the first step. Хорошо, слушай, осознание этого - первый шаг.
Look, I need your and Rosalee's help with her. Слушай, мне нужна ваша с Розали помощь.
Look, I just need to focus right now. Слушай, мне нужно сейчас собраться.
Look, I was going to say something. Слушай, я должен кое-что сказать.
Look, the job is yours if you want it. Слушай, работа твоя, если хочешь.
Look. Your complaint goes to paper, it becomes official record. Слушай, твою жалобу примут, она станет официальным документом.
Look, sometimes the only way to beat quality is with quantity. Слушай, иногда единственный путь повысить качество - это количество.
Look, don't get all mushy on me. Слушай, не сюсюкай со мной.
Look, Kate, your mom's getting help. Слушай, Кейт, твоей маме помогут.
Look, Delilah, this isn't a great time. Слушай, Делайла, сейчас не подходящее время.
Look, kid, I'm not blind. Слушай парень, я не слепой.
Look, the shelves are nice, but this is a big job. Слушай, полки хорошие, но это большая работа.
Look, the historical thing... it's swell. Слушай, исторические факты - это отлично.