Okay, Ade, look, I get that our professional relationship isn't working. |
Эйд, слушай, я понимаю, что у нас профессиональные отношения не получаются. |
Cass, look, if Sam calls, you answer. |
Слушай, Кас, если тебя зовёт Сэм - отвечай. |
Now, look, I know it's been rough on you. |
Слушай, я знаю что дело скверно. |
All right. look, open the door. |
Хорошо, слушай, открой дверь. |
Now, look, you're jut playing bingo. |
Слушай, ты просто играешь в лото. |
So, look, I'm going with them. |
Слушай, я отправляюсь с ними. |
No, look, I just need to figure it out. |
Нет, слушай, мне просто нужно понять это. |
All right, look, Carter, I think this will definitely work. |
Ладно, слушай, Картер, я уверен, что это сработает. |
Dad, look, I know. |
Пап, слушай, я знаю. |
Dad, look, I know. |
Просто я... Пап, слушай, я знаю. |
Georgina, look, Serena told me everything. |
Джорджина, слушай, Сирена рассказала мне все. |
All right, look, contact Bob Fisks. |
Слушай, свяжись с Бобом Фисксом. |
Well, look, I was expecting a party, But not like that. |
Слушай. Я ждала вечеринку, но не такую. |
Gran, look, this is the barcode tattoo I'm getting. |
Слушай, бабушка, это тату в виде штрихкода, которое я хочу сделать. |
Here, look, Davey, if you take care of Jeff your steaks are on the house. |
Слушай, Дэви, если ты позаботишься о Джефе, твои стейки за счёт заведения. |
Wallaby. look, I'm just trying to smooth things over. |
Кенгуру-валлаби. Слушай, я просто пытаюсь сгладить разногласия. |
But, look, I can't take that money... |
Но, слушай, я ведь не могу принять эти деньги... |
Okay, look, we'll give you the food. |
Ладно, слушай, мы дадим еду. |
Don't raise your voice, don't look alarmed, just listen. |
Не повышай голос, сохраняй невозмутимый вид и слушай. |
Listen, I need you to look out for Charlie. |
Слушай, мне надо, чтобы ты присмотрел за Чарли. |
Well look, I do have some hours if this is something you're interested in. |
Слушай, у меня есть небольшая работенка, если ты в этом заинтересован. |
No, look, I am not Patrick Swayze, Gene. |
Нет, слушай, я не Патрик Суэйзи, Джин. |
Now look, I know how badly you wanted this. |
Слушай, я знаю, как сильно тебе этого хотелось. |
Okay, look, just do it gently. |
Хорошо, слушай, просто сделай это мягко. |
Honey, look, we can do something else. |
Слушай, мы можем еще что-нибудь сделать. |