| Look, Prue, you said he disappeared once Andy got there. | Слушай, Прю, он исчез, когда появился Энди. |
| Look, I'm here to make sure that woman lives. | Слушай, я должна убедиться, что та женщина спасется. |
| Look Yotam, I don't care about geometry. | Слушай, Йотам, ваша геометрия меня мало интересует. |
| Look, you told me this much. | Слушай, ты уже начала говорить. |
| Look, since Yadwiga knows, we can all be friends. | Слушай, раз Ядвига все знает, мы можем остаться друзьями. |
| Look, you rid the world of him and I'll help you. | Слушай, ты избавляешь мир от него, а я помогаю тебе. |
| Look, I want you to work things out with Kristin. | Слушай, я хочу, чтобы у вас с Кристин всё наладилось. |
| Look, I love being your personal chauffeur. | Слушай, мне нравится быть твоим персональным шофером. |
| Look, Larry, I had to adjust. | Слушай, Ларри, Мне пришлось измениться. |
| Look, there was something in the news this morning that Margaret thought we should tell you about. | Слушай, тут было кое-что по новостям этим утром, о чем Маргарет думает, мы должны рассказать тебе. |
| Look, I thought everyone was over-reacting, but they're right. | Слушай, я думал, что все преувеличивали, но они правы. |
| Look, I know this guy. | Слушай, я знаю этого парня. |
| Look... In a way, it's not your fault. | Слушай... это в общем, не твоя вина. |
| Look, I know where this is going. | Слушай, я знаю, к чему это всё. |
| Look, Charlie, if you're not into this, I... | Слушай, Чарли, если ты к этому не готов... |
| Look, I think I'll talk with him. | Слушай, думаю, мне стоит с ним поговорить. |
| Look, it makes sense, but you need to practise. | Слушай, это имеет смысл, но тебе нужно больше практики. |
| CLAY: Look, you trust me, I trust Galindo. | Слушай. ты доверяешь мне, я доверяю Галиндо. |
| CHIBS: Look, all these big guns will be used south of the border. | Слушай, все эти большие пушки будут использоваться к югу от границы. |
| Look, you're not done yet. | Слушай, для тебя еще не все кончено. |
| Look, now you got me doing it. | Слушай, ты заставил меня сделать это. |
| Look, I'm outside your place now. | Слушай, я сейчас рядом с твоим домом. |
| Look, I really don't mind what's been happening. | Слушай, я понятия не имею что происходит. |
| Look, it's probably for the best. | Слушай, вероятно, это к лучшему. |
| Look, listen, she was my doubles par... | Не, слушай, мы с ней спарринг-партнеры. |