Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, April, I'm really not comfortable with any of this. Слушай, Эйприл, я правда чувствую себя несколько неуютно из-за всего этого.
Look, I know that you've always been jealous of Jessie. Слушай, я знаю, что ты всегда ревновал к Джесси.
Look, Haven... is a cancer that I can't get out of me. Слушай, Хэйвен... это рак, от которого я не могу избавиться.
Look, you clearly had issues with Jimmy. Слушай, ты явно общалась с Джимми.
Look, I know you're loaded, but I could really use your advice. Слушай, я вижу ты нагрузился, но мне твой совет не помешает.
Look, I know these guys. Слушай, я знаю этих парней.
Look, no-one is happy about their bodies. Слушай, никому не нравится свое тело.
Look, I've been trying to keep this whole thing in perspective. Слушай. Я старался держать все эти дела в перспективе.
Look, I had to protect Carrie. Слушай, мне нужно защищать Кэри.
Look, I would love to stay and talk. Слушай, я рад бы остаться и поболтать.
Look, I'm sorry about the album. Слушай, я прошу прощения за альбом.
Look, I know it's weird. Слушай, я знаю, это странно.
Look, all we have to do is get some PCP. Слушай, всё что нам нужно, это раздобыть немного фенциклидина.
Look, every adult in there thinks the same as I do. Слушай, все взрослые тут думают так же, как и я.
Look, my students trust me, and your rummaging through their lives, it's unprofessional. Слушай, мои подопечные доверяют мне, а твое рытье в их жизнях, это непрофессионально.
Look, the point is, you do enough weird stuff. Слушай, дело в том, что ты и так делаешь много чего странного.
Look, somebody's taking these guys out one by one. Слушай, кто-то "мочит" этих типов, одного за другим.
Look, there's something more going on than just Walker and his rifle. Слушай, здесь что-то происходит, это не просто Уолкер и его винтовка.
Look, you're not that great, anyway, so just forget about it. Слушай, ты не такая крутая, так что просто забудь.
Look, Terry, I'm not looking to rock the boat here. Слушай, Терри, я не хочу создавать нам проблемы.
Look, April, I'm really not comfortable with any of this. Слушай, Эйприл, я правда чувствую себя несколько неуютно из-за всего этого.
Look, I know that you've always been jealous of Jessie. Слушай, я знаю, что ты всегда ревновал к Джесси.
Look, Haven... is a cancer that I can't get out of me. Слушай, Хэйвен... это рак, от которого я не могу избавиться.
Look, you clearly had issues with Jimmy. Слушай, ты явно общалась с Джимми.
Look, I know you're loaded, but I could really use your advice. Слушай, я вижу ты нагрузился, но мне твой совет не помешает.