Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, I am done waiting for Martha to call. Слушай, надоело мне ждать звонок от Марты.
Look, I just want to tell you... Слушай, я хотел сказать тебе...
Look, my lawyer is on his way over here. Слушай, мой адвокат едет сюда.
Look - his - his cell is tracking here. Слушай, его телефон привел меня сюда.
Look, I really don't want to get involved. Слушай, я действительно не хочу вмешиваться.
Look, I have to clean that area. Слушай, я должна тут убрать.
Look, I'm leaving soon, okay. Слушай, я ведь скоро уезжаю.
Look, I really am sorry, eddie. Слушай, мне жаль, Эдди.
Look, I'm not very good at talking to people. Слушай, я не очень умею общаться с людьми.
Look, I've been famous since I was 14. Слушай, я была знаменита с четырнадцати лет.
Look, it's time to finish this job and move on. Слушай, пора заканчивать эту работу и двигаться дальше.
Look, dentistry... no, the whole medical industry is based on fear. Слушай, стоматология... нет, вся медицина основана на страхе.
My women? Look, we'll be good boys - promise. Слушай, мы будем хорошими мальчиками - обещаю.
Look, I am trying to separate out My feelings about betsey from my professional judgment. Слушай, я стараюсь отделить свои чувства к Бетси от профессиональной оценки.
Look, you have to get out of here. Слушай, тебе надо отсюда выбираться.
Look, I've got this, Liv. Слушай. все нормально, Лив.
Look, we're not trying to be mean. Слушай, мы не пытаемся тебя обидеть.
Look, I've done thousands of these. Слушай, я делал их тысячи.
Look, I'm not here to talk to you. Слушай, я здесь не с тобой поговорить.
Look, your father's capable of some very dangerous things. Слушай. твой отец способен на некоторые опасные вещи.
Look Mollie, take the candle and go back to your room. Слушай Молли, бери свечу и возвращайся к себе.
Look, Rust, I changed my mind. Слушай, Раст, я передумал.
Look, I took you out tonight so I could have your full attention. Слушай, я позвал тебя сегодня, чтобы привлечь твое внимание.
Look, Mastermind, the tour is over. Слушай, умник, экскурсия окончена.
Look, first of all, Pete's office isn't that different. Слушай, прежде всего, кабинет Пита мало чем отличается.