Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Взгляд

Примеры в контексте "Look - Взгляд"

Примеры: Look - Взгляд
I saw that look in your eyes after. Эй... Я видел этот взгляд в твоих глазах после того выступления.
You should have seen the look he gave me. Ты должна была видеть тот взгляд, которым он меня одарил.
I probably gave them the same look. Возможно, я тоже бросал на них такой взгляд.
You have the same look as your father. У тебя тот же взгляд, как у твоего отца.
Sick as it sounds, I know the look. Как не извращенно это звучит, но мне знаком этот взгляд.
He had the same look my brother always had. У него был взгляд в точности, как у моего брата.
Don't bother giving me that look. Не напрягайся, меня твой оскорблённый взгляд не трогает.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
You have that look the rest of them do. Да и взгляд... у вас такой же, как у них.
Half the time I look down and my hands are in fists. Когда я опускаю взгляд, то вижу кулаки.
That's the same look I had. У меня был такой же взгляд.
I know that look, Kelly. Я знаю этот взгляд, Келли.
A nice look around and then... Один приятный взгляд, а там...
I know that look - you're holding out on me. Я знаю этот взгляд... ты что-то от меня утаиваешь.
The moment you look away, you forget they were ever there. Как только отводишь от них взгляд, забываешь, что они вообще были.
He always had this dead look in his eyes. У него всегда был такой мёртвый взгляд.
Well-made, by the look of him. А он неплох - на первый взгляд.
That innocent look don't hide a thing. Неважно, что взгляд у него такой невинный.
Now I can't look away. А теперь я не могу отвести взгляд.
Tell me if she turns back for one last look. Скажете, если она обернется бросить последний взгляд.
You have that look that you get. У тебя сейчас опять был этот взгляд.
Every look, every word is in lock-step. Каждый взгляд, каждое слово - как под копирку.
I thought I saw a look there. Мне показалось я увидела чей-то взгляд там.
I know that look, Mama. Я знаю этот взгляд, мама.
You came and took one look, saw what this place had become. Ты пришел и бросил один взгляд, увидел, во что это место превратилось.