Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, I've got to have some money. Слушай, мне надо немного денег.
Look, you don't really want Jenna's autograph. Слушай, тебе не нужны автографы Дженны.
Look, you need to know what's happening here. Слушай, ты должен понять что тут происходит.
Look, you're here now in Karachi. Слушай, сейчас ты в Карачи.
Look, you're running out of options. Слушай, у тебя закончились варианты.
Look, I got to go interview a witness downtown. Слушай, мне нужно допросить свидетеля в центре.
Look, I'm going to call you back. Слушай, я перезвоню тебе позже.
Look, I'm on the verge of being sent to jail or creating an international incident. Слушай, меня вот-вот арестуют или я вызову международный конфликт.
Look, the client that I'm with, his daughter ran away. Слушай, у моего клиента сбежала дочь.
Look, I got a couple calzones left. Слушай, еще осталось пару пирогов.
Look, if you like, we can all just... Слушай, если хочешь, мы можем просто...
Look, I've been meaning to thank you. Слушай, я должен тебя поблагодарить.
Look, your squints could have gotten it wrong. Слушай, твои помощники могли и ошибиться.
Look, e, I'll see you on Monday. Слушай, Рик. Увидимся в понедельник.
Look, we got to get to the boat. Слушай, мы должны добраться до лодки.
Look, Eugene... I'm in love with the old guy too. Слушай, Юджин... Мне тоже старик нравится.
Look, I shouldn't have let my feeling come over me. Слушай, мне не следовало давать волю чувствам.
Look, this is a classic "A" move. Слушай, это классический ход "Э".
Look, there's a simple way to clear this up. Слушай, есть простой способ выяснить это.
Look, I'm already in touch with a recruiter. Слушай, я уже связался с кадровиком.
Look, eventually, you'll learn to do that on the inside. Слушай, со временем ты научишься делать это про себя.
Look, your brother's brought this girl. Слушай Твой брат привел такую девушку.
Look, we don't have to go there now. Слушай, сейчас это не нужно.
Look man, your man making me nervous back here. Слушай, твой пацан за спиной меня нервирует.
Look, accidents happen in surgeries all the time, Jack. Слушай, в хирургии неудачи происходят постоянно, Джек.