Look, I've got to have some money. |
Слушай, мне надо немного денег. |
Look, you don't really want Jenna's autograph. |
Слушай, тебе не нужны автографы Дженны. |
Look, you need to know what's happening here. |
Слушай, ты должен понять что тут происходит. |
Look, you're here now in Karachi. |
Слушай, сейчас ты в Карачи. |
Look, you're running out of options. |
Слушай, у тебя закончились варианты. |
Look, I got to go interview a witness downtown. |
Слушай, мне нужно допросить свидетеля в центре. |
Look, I'm going to call you back. |
Слушай, я перезвоню тебе позже. |
Look, I'm on the verge of being sent to jail or creating an international incident. |
Слушай, меня вот-вот арестуют или я вызову международный конфликт. |
Look, the client that I'm with, his daughter ran away. |
Слушай, у моего клиента сбежала дочь. |
Look, I got a couple calzones left. |
Слушай, еще осталось пару пирогов. |
Look, if you like, we can all just... |
Слушай, если хочешь, мы можем просто... |
Look, I've been meaning to thank you. |
Слушай, я должен тебя поблагодарить. |
Look, your squints could have gotten it wrong. |
Слушай, твои помощники могли и ошибиться. |
Look, e, I'll see you on Monday. |
Слушай, Рик. Увидимся в понедельник. |
Look, we got to get to the boat. |
Слушай, мы должны добраться до лодки. |
Look, Eugene... I'm in love with the old guy too. |
Слушай, Юджин... Мне тоже старик нравится. |
Look, I shouldn't have let my feeling come over me. |
Слушай, мне не следовало давать волю чувствам. |
Look, this is a classic "A" move. |
Слушай, это классический ход "Э". |
Look, there's a simple way to clear this up. |
Слушай, есть простой способ выяснить это. |
Look, I'm already in touch with a recruiter. |
Слушай, я уже связался с кадровиком. |
Look, eventually, you'll learn to do that on the inside. |
Слушай, со временем ты научишься делать это про себя. |
Look, your brother's brought this girl. |
Слушай Твой брат привел такую девушку. |
Look, we don't have to go there now. |
Слушай, сейчас это не нужно. |
Look man, your man making me nervous back here. |
Слушай, твой пацан за спиной меня нервирует. |
Look, accidents happen in surgeries all the time, Jack. |
Слушай, в хирургии неудачи происходят постоянно, Джек. |