| Look, you were a good friend to him. | Слушай, ты был ему хорошим другом. |
| Look, we'll just keep looking until we find someone. | Слушай, мы будем продолжать поиски до победного. |
| Look, that was so sweet of you, Schmidt. | Слушай, это было так мило, Шмидт. |
| Look, I really need your paperwork for the Drug Company study. | Слушай, мне правда нужны документы для проверки фармацевтической компании. |
| Look, Oliver, you got to get it out there. | Слушай, Оливер, ты должен решиться. |
| Look, I want to be a firefighter, Matt. | Слушай, я хочу быть пожарным, Мэтт. |
| Look, I got to set up the sound system. | Слушай, мне нужно настроить звук. |
| [Door buzzes] Look, you can't blame me for coughing. | Слушай, ты не можешь меня винить за кашель. |
| Look, I got to be honest with you about something. | Слушай, я должна кое-что тебе сказать. |
| Look, we don't need to do this. | Слушай, мы не обязаны это делать. |
| Look, I got people maybe out to kill me, Derrick. | Слушай, кое-кто хочет меня убить, Деррик. |
| Look, Kate, this dinner tomorrow is a huge deal. | Слушай, Кейт, завтрашний ужин очень важен. |
| Look, you seem like a nice guy. | Слушай, похоже ты хороший парень. |
| Look, I know you've got a job to do. | Слушай, у тебя есть работа. |
| Pay phone in L.A. Look, it's a miracle. | Таксофон в Лос-Анджелесе. Слушай, это чудо. |
| Look, Rebecca, it's a great movie. | Слушай, Ребекка, это отличный фильм. |
| Look, I'm trying to make things right between us. | Слушай, я стараюсь все исправить между нами. |
| Look, I'm on Evan's side. | Слушай, я на стороне Эвана. |
| Look, he doesn't care about Henry. | Слушай, ему наплевать на Генри. |
| Look, if I knew, I would tell you. | Слушай, знал бы, сказал. |
| Look, I got to take the boys. | Слушай, мне надо отвезти мальчиков. |
| Look, she went out on a story. | Слушай, она взялась за историю. |
| Look, I got held up in traffic. | Слушай, я застрял в пробке. |
| Look, I went through markham's case log backwards and forwards. | Слушай, я просмотрел дела Маркхема, вдоль и поперёк. |
| Look, we're workaholics, you and me. | Слушай, мы с тобой трудоголики. |