Okay, look, you're not a suspect. |
Ладно, слушай, ты не подозреваемый. |
Well, look, we'll just swing by Moby's party and then afterwards... |
Слушай, мы просто заглянем на вечеринку Моби, а затем... |
Rach, look, I remember that. |
Рейч, слушай, я помню. |
Okay, look, I got to get back to the... |
Так, слушай, мне надо вернуться... |
No, look I'm the only one that can bring her back. |
Нет, слушай, только я могу вернуть ее. |
Janice, look, it's me. |
Дженис, слушай, это я. |
So, look, I want in on the cause. |
Короче, слушай, я хочу в дело. |
I... look, I never thought I'd meet a producer in Hollywood who understood my work so well. |
Слушай, я никогда не думал, что встречу в Голливуде продюсера, который так хорошо понимает мою работу. |
Clay, look, I know she was special to you. |
Клэй, слушай, я знаю, что она была для тебя особенной. |
Sweetie, look, a lot of couples miscarry. |
Дорогая, слушай, у многих пар случаются выкидыши. |
Now, look, I want you to start lining up architects. |
Так, слушай, я хочу, чтобы ты начал поиск архитекторов. |
Holden, look, you really don't need to come up with an excuse. |
Холден, слушай, тебе не надо придумывать отмазку. |
No, look, tonight had to be perfect. |
Нет, слушай, сегодня всё должно было быть идеально. |
Alexander, look, I've lived for centuries. |
Александр, слушай, я жил на протяжении веков. |
Don't say anything, just listen and look serious. |
Ничего не говори Просто слушай и выгляди серьезно. |
Wade, look, I love you. |
Уэйд, слушай, я люблю тебя. |
Okay, look, you said it three times now. |
Слушай, ты уже три раза это говорила. |
No, look, I'm tired of all these dirty looks. |
Нет, слушай, я устал от твоих взглядов. |
Bones, look, all I'm asking is if this is the final draft or not. |
Кости, слушай, я лишь спрашиваю, окончательный это вариант или нет. |
I just... look, just to be completely... |
Я просто... слушай, чтобы быть совершенно... |
But, look, Claire, nobody knows they're here. |
Клер, слушай, никто не знает, что они здесь. |
Well, look, this is not the only way to see if we would be good parents. |
Так, слушай, это не единственный способ узнать, будем ли мы хорошими родителями. |
Okay, look, I'm not... |
Хорошо, слушай, я не... |
Irving... look, I'm a good person. |
Ирвинг... слушай, я хороший человек. |
Okay, look, the money's already in the Caribbean. |
Слушай, деньги уже на Карибах. |