Look, all I need is a phone record. |
Слушай, мне лишь нужны телефонные записи. |
Look, I'm not the criminal here. |
Слушай, не я преступник здесь. |
Look, it's been a long day. |
Слушай, это был длинный день. |
Look... we hanging on to them projects with scraps. |
Слушай... мы болтаемся в трущобах на объедках. |
Look, kid, it's up to you. |
Слушай, малыш, это тебе решать. |
Look, I know you are trying to... |
Слушай, знаю, ты пытаешься... |
Look, you'd better give that to me. |
Слушай, тебе лучше отдать его мне. |
Look, Harvard, we need to talk about this Nigerian princess. |
Гарвард, слушай, нам надо поговорить о принцессе Нигерии. |
Look, we're taking on the government and the army here. |
Слушай, мы бросаем вызов правительству и армии. |
Look, I get offers like this every day. |
Слушай, мне каждый день такое предлагают. |
Look, I... I know too much. |
Слушай, я слишком многое знаю. |
Look, all I'm going to do is take a shower. |
Слушай, я собираюсь принять душ. |
Look, mattresses are expensive, but they're an investment. |
Слушай, матрасы стоят дорого, но это инвестиция. |
Look, I can't get a hold of Terry. |
Слушай, я не могу дозвониться до Терри. |
Look, it-it can't be my fault, Stewie. |
Слушай, тут нет моей вины, Стьюи. |
Look, I don't know about this, man. |
Слушай, я не уверен насчёт этого. |
Look, I'm not asking you to do nothing. |
Слушай, я не отговариваю тебя. |
Okay. Look, Jeff, I totally understand your plight. |
Слушай, Джефф, я полностью понимаю твое положение. |
Look, this is an opportunity for me to go to Australia. |
Слушай, это мой шанс поехать в Австралию. |
Look, Kanye voted for Trump. No, he didn't. |
Слушай, Канье голосовал за Трампа. |
Look, that note was meant for the dishwasher. |
Слушай, эта записка назначалась посудомойщику. |
Look, you're not being diplomatic at all. |
Слушай, ты была совсем не дипломатична. |
Look, I swear I'll come back. |
Слушай, клянусь, я вернусь. |
Look, just include yourself and let's get going already. |
Слушай, просто включи себя и давай уже начнем. |
Look, you got to make some personnel changes. |
Слушай. В состав придется внести изменения. |