| Look, there's nothing wrong with you. | Слушай, всё с тобой нормально. |
| Look, she started out as a double agent for Homeland Security. | Слушай, она начала как двойной агент для Агентства Нацбезопасности. |
| Look, I got your note. I didn't like it. | Слушай, я получил твою записку.И мне она не понравилась. |
| Look, you have a right to shut down. | Слушай, у тебя есть право замкнуться. |
| Look, I really have to go now. | Слушай, мне действительно нужно идти. |
| Look, I'm taking you to the Annex, as ordered. | Слушай, я забираю тебя в пристройку, как приказано. |
| Look, you will always be Jorge's father. | Слушай, ты всегда будешь отцом Хорхе. |
| Look, there's something we need to discuss. | Слушай, нам надо кое-что обсудить. |
| Look, Dom, Naomi's seeing somebody else. | Слушай, Наоми встречается с кем-то еще. |
| Look, I just got started, and I couldn't stop. | Слушай, я только начал и не могу остановиться. |
| Umm... Look, Joey's left the program. | Слушай, Джои выходит из программы. |
| Look, I'm sorry about the other day. | Слушай, прости меня за вчерашнее. |
| No. Look, if you wanted someone to talk to... | Слушай, если тебе нужно было с кем-то поговорить... |
| Look, I'm not holding my breath for it or anything. | Слушай, я не жду ничего. |
| Look, I'm sorry about the phone call. | Слушай, прости за телефонный звонок. |
| Look, any glimmer of recognition and we get the warrant. | Слушай, нужна любая зацепка и мы получим ордер. |
| Look, I'm not trying to do anything illegal or underhand. | Слушай, я не пытаюсь сделать ничего противозаконного. |
| Look, I can't stop thinking about you. | Слушай, я постоянно думаю о тебе. |
| Look, this e-mail about the salmon thing. Yes. | Слушай, этот Е-мэйл, про лососей... |
| Look, I don't care about living through the next two hours. | Слушай, меня не заботит жизнь за пределами ближайших двух часов. |
| Look, if you can't do this... | Слушай, если ты не можешь... |
| Look, animals do not control the weather. | Слушай, звери не управляют погодой. |
| Look, it's not an exact science. | Слушай, это не точная наука. |
| Look... there's something I didn't tell you. | Слушай... Я не сказал тебе одну вещь. |
| Look, the White House wants to keep them out of our backyard. | Слушай, Белый дом хочет держать их подальше от своих владений. |