Okay, well, look, Sarah. |
Ладно. Ну... Слушай, Сара. |
Now look, we're going to blast our way in. |
Слушай, мы собираемся взорвать себе путь. |
So, look, I was thinking about this summer when you come to visit. |
Слушай, я подумывал о том, как ты приедешь летом в гости. |
Okay, look, Aria, even if it wasn't the universe... |
Ария, слушай, даже если он звонил не в университет... |
Okay, look, if you want the full story, you have to talk to Picker. |
Слушай, если хочешь всю историю, тебе надо поговорить с Пиккером. |
So, look, I got 20 kilos. |
Слушай, у меня тут 20 килограмм. |
Isaac, look, I know you don't trust anyone right now. |
Айзек, слушай, знаю, ты не веришь никому сейчас. |
But, look, if you want all the wedding hoopla, you got it. |
Но, слушай, если тебе нужна вся эта свадебная ерунда, получай. |
All right, look, if you let us upstairs... |
Слушай, если ты нас впустишь... |
Okay, look, you have to leave. |
Ладно, слушай, ты должен уйти. |
Well, look... let me tell you something that my first handler told me. |
Хорошо, слушай... я скажу тебе то, что мой первый куратор сказал мне. |
Okay, look, Jen has thrown all of my jeans in the dryer on high... |
Слушай, Джен бросила все мои джинсы в сушилку на максимум. |
Okay, look, anything I might do to him, he'd deserve. |
Так, слушай, всё, что я мог бы с ним сделать, он заслужил. |
Well, look, I've been there, man. |
Слушай, со мной такое было. |
Say, Iris, you look amazing. |
Слушай, Айрис, шикарно выглядишь. |
Then look, just tell him anything he wants to hear to keep him from running. |
Слушай, просто скажи ему то, что он хочет слышать, чтобы удержать его от побега. |
Okay look, I haven't got time for this, sweetheart. |
Слушай, у меня сейчас нет времени, родной. |
All right, look, I admit Rosemary is kind of cool. |
Ладно, слушай. Допустим, Розмари в чём-то хороша. |
Now look, I want you to know... |
Слушай, я хочу, чтобы ты знала... |
So, look, I'm glad we settled this. |
Слушай, я рад, что мы это уладили. |
Okay, look, I can explain. |
Слушай, я могу все объяснить. |
Okay, look, I think I found something. |
Хорошо, слушай, кажется, я нашел кое-что. |
Okay, look, you better do it intravenously which means in the vein. |
Ладно, слушай, лучше сделать это внутривенно, что означает, в вену. |
Okay, look, I quit. |
Ладно, слушай, я сдаюсь. |
Caleb, look, Mona found out about my mom and she came here. |
Калеб, слушай, Мона узнала о моей маме и приехала сюда. |