Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Okay, well, look, Sarah. Ладно. Ну... Слушай, Сара.
Now look, we're going to blast our way in. Слушай, мы собираемся взорвать себе путь.
So, look, I was thinking about this summer when you come to visit. Слушай, я подумывал о том, как ты приедешь летом в гости.
Okay, look, Aria, even if it wasn't the universe... Ария, слушай, даже если он звонил не в университет...
Okay, look, if you want the full story, you have to talk to Picker. Слушай, если хочешь всю историю, тебе надо поговорить с Пиккером.
So, look, I got 20 kilos. Слушай, у меня тут 20 килограмм.
Isaac, look, I know you don't trust anyone right now. Айзек, слушай, знаю, ты не веришь никому сейчас.
But, look, if you want all the wedding hoopla, you got it. Но, слушай, если тебе нужна вся эта свадебная ерунда, получай.
All right, look, if you let us upstairs... Слушай, если ты нас впустишь...
Okay, look, you have to leave. Ладно, слушай, ты должен уйти.
Well, look... let me tell you something that my first handler told me. Хорошо, слушай... я скажу тебе то, что мой первый куратор сказал мне.
Okay, look, Jen has thrown all of my jeans in the dryer on high... Слушай, Джен бросила все мои джинсы в сушилку на максимум.
Okay, look, anything I might do to him, he'd deserve. Так, слушай, всё, что я мог бы с ним сделать, он заслужил.
Well, look, I've been there, man. Слушай, со мной такое было.
Say, Iris, you look amazing. Слушай, Айрис, шикарно выглядишь.
Then look, just tell him anything he wants to hear to keep him from running. Слушай, просто скажи ему то, что он хочет слышать, чтобы удержать его от побега.
Okay look, I haven't got time for this, sweetheart. Слушай, у меня сейчас нет времени, родной.
All right, look, I admit Rosemary is kind of cool. Ладно, слушай. Допустим, Розмари в чём-то хороша.
Now look, I want you to know... Слушай, я хочу, чтобы ты знала...
So, look, I'm glad we settled this. Слушай, я рад, что мы это уладили.
Okay, look, I can explain. Слушай, я могу все объяснить.
Okay, look, I think I found something. Хорошо, слушай, кажется, я нашел кое-что.
Okay, look, you better do it intravenously which means in the vein. Ладно, слушай, лучше сделать это внутривенно, что означает, в вену.
Okay, look, I quit. Ладно, слушай, я сдаюсь.
Caleb, look, Mona found out about my mom and she came here. Калеб, слушай, Мона узнала о моей маме и приехала сюда.