Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, I had to, there was no other way. Слушай, мне пришлось, у меня не было другого выхода.
Look, I'm not your slave. Слушай, я не твой раб.
Look, Maureen, I am dying back there in Commitments. Слушай, Морин, я подыхаю в этом свадебном разделе.
Look, I can't really talk right now. Слушай, я не могу долго разговаривать.
Look, Niki has hit behind her. Слушай, Ники лучшая по всем статьям.
Look, 15 different ways I come up with today. Слушай, я нашел пятнадцать различных путей к этому моменту.
Look, we got a job to do, and you're obstructing. Слушай у нас есть работа которую мы должны сделать, а ты мешаешь.
Look, I know you're busy. Слушай, я знаю ты занята.
Look, I'm just trying to move on like you told me to. Слушай, я просто пытаюсь двигаться дальше, как ты и говорила.
Look, he doesn't have to forgive Wesley. Слушай, он не обязательно должен прощать Уэсли.
Look, whatever he did, it's Wesley. Слушай, что бы он ни сделал...
Look, you should see Ellis' office. Слушай, видел бы ты кабинет Эллиса.
Look, I get that you don't like me. Слушай, я понял, что я тебе не нравлюсь.
Look, I need it for inspiration. Слушай, мне нужно это для вдохновления.
Look, jenna, I get it, you were cool. Слушай, Джена, я понял, ты была крутой.
Look, I'm not with everyone here. Слушай, я тут не местный.
Look, Robert, I'm busy. Слушай, Роберт, я занят.
Look, DK wants your head. Слушай, ДиКей хочет твою голову.
Look, if this is all going too fast for you, we could just forget it. Слушай, если для тебя всё это слишком быстро, мы можем просто всё забыть.
Look, someone called the police on me yesterday. Слушай, кто-то звонил вчера насчёт меня в полицию.
Look, I did what I had to do to help my client, Justin. Слушай, я сделала то, что должна была сделать, чтобы помочь моему клиенту, Джастин.
Look, I came by to collect some files. Слушай, я пришла, чтобы забрать кое-какие документы.
Look, Kate, about the plumber... Слушай, Кейт, насчет водопроводчика...
Look, we're sorry, we can't really remember much. Слушай, нам жаль, но мы честно не помним многое.
Look. "caleidoscope" is a fantasy. Слушай. "Калейдоскоп" - это фантазия.