Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Слушай

Примеры в контексте "Look - Слушай"

Примеры: Look - Слушай
Look, just... just come by and watch. Слушай, просто... приходи посмотреть.
Look, Ethan, I came to apologise about this morning. Слушай, Итан, я пришла, чтобы извиниться.
Look, you don't have to explain. Слушай, ты не должен объяснять.
Look, Walt, I'll keep asking around. Слушай, Уолт, я продолжу расспросы.
Look, mate, this is our chance to finally learn the truth. Слушай, приятель, это наш шанс наконец узнать правду.
Look, I don't have time for stories. Слушай, мне не до историй.
Look, this is just a little too familiar. Слушай, это просто что-то напоминает.
Look, if all this wedding mess is getting to be too much, then... Слушай, если вся эта свадебная канитель зашла слишком далеко...
Look, his name is not the only thing that changed. Слушай, у него не только имя изменилось.
Look, jason, I don't expect stop talking. Слушай, Джейсон, я не собиралась...
Look, there's some crazy, dangerous people after that. Слушай, за ней охотятся очень опасные люди.
Look, I know I agreed to this. Слушай. Я согласился на это.
Look, dispatch just got a call from Citizen Band. Слушай, мы получили сообщение на гражданском диапазоне.
Look, I made an error in judgment. Слушай, я ошибся в суждении.
Look, it's always about the money. Слушай, речь всегда о деньгах.
Look, he asked me to bring it. Слушай, он попросил отнести это.
Look, you've been tracking this guy for weeks. Слушай, ты неделями отслеживала все его перемещения.
Look, honey, you don't have to be threatened by him. Слушай, не воспринимай его как угрозу.
Look, I need to ask you about a patient. Слушай, хочу спросить тебя насчёт пациента.
Look, we're in this weird place right now. Слушай, просто так неловко получилось.
Look, you're not thinking this through. Слушай, ты плохо всё обдумала.
Look, the police catch a sniff of Burton. Слушай, полиция пронюхала про Бертона.
Look, I met a woman, and I learned some things. Слушай, я встретила женщину и узнала кое-что.
Look, this watch is worth over $ 1100. Слушай, часы стоят больше 11 сотен.
Look, Eugene I'm in love with the old guy too. Слушай, Юджин я тоже полюбила старика.