| Look, No Offense, But My Partner Just Died. | Слушай, без обид, но мой напарник только что погиб. |
| Look, I haven't really thought about it or spoken to Vince. | Слушай, я еще не думал об этом, и не говорил с Винсом. |
| Look, you are laser-focused on finding members for this team. | Слушай, ты зациклена на поиске членов для этой команды. |
| Look, we had no idea it was you. | Слушай, мы не знали, что это вы. |
| Look, some things you never find out. | Слушай, некоторые вещи ты никогда не узнаешь. |
| Look, Dan, fix this. | Слушай, Дэн, разберись с этим. |
| Look, if I said or did something wrong, I'm sorry. | Слушай, если я сказал или сделал что-то не так, извини. |
| Look, you got to understand the difference Between the good guys and the bad guys. | Слушай, ты должен понимать разницу между хорошими и плохими парнями. |
| Look, Hoss, your wife threw you out. | Слушай, Конь, твоя жена бросила тебя. |
| Look, I know nothing got in. | Слушай, я еще не нашел ничего. |
| Look, I'm talking shakedowns, organ trafficking. | Слушай, я говорю о вымогательстве, торговле органами. |
| Look, whatever you need, you have my support. | Слушай, если что-то будет нужно, ты только скажи. |
| Look, I'm not going anywhere near that wedding. | Слушай, к свадьбе я и близко не подойду. |
| Look I'm sorry if it's weird for you. | Слушай, мне жаль, если это странно для тебя. |
| Look, I'm just the science guy. | Слушай, Я всего лишь науку двигаю. |
| Look, I've never seen that old geezer in my life. | Слушай, я никогда в своей жизни не видел этого старого козла. |
| Look, why didn't you just... | Слушай, почему ты просто не... |
| Look, man, my parents left me this place. | Слушай, мужик, мои родители оставили мне этот дом. |
| Look, I can't change the past. | Слушай, я не могу изменить прошлое. |
| Look, this is never easy, but I'm afraid... | Слушай, это всегда не просто, но я боюсь... |
| Look, I was overcome with emotion. | Слушай, меня просто переполняли эмоции. |
| Look, Karen does not understand what I'm going through right now. | Слушай, Карен не понимает через что я сейчас прохожу. |
| Look, Artie, you seem really sweet. | Слушай, Арти, ты кажешься мне милым парнем. |
| Look, I've racked my brain. | Слушай, я уже себе голову сломал. |
| Look, Ross about Rachel and l. | Слушай, Росс Рейчел и я. |