| I had somebody taking a look. | У меня уже есть тот, кто может посмотреть. | 
| Someone they can look in the eye. | С кем-то, кому они могут посмотреть в глаза. | 
| She let me look in her bag. | Она позволила мне посмотреть в сумку, и там был этот шарф. | 
| Now's your chance to look up. | Ну, сейчас у тебя есть возможность посмотреть наверх. | 
| You got five minutes to look. | У тебя 5 минут, чтобы всё посмотреть. | 
| Well, you have that look. | Отлично, у вас есть на что посмотреть. | 
| First of all, you must look it up in the dictionary. | Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре. | 
| So you need to look more carefully at which agenda item will be considered that week. | Таким образом, вам надо посмотреть внимательнее, какой пункт повестки дня рассмотреть в ходе этой недели. | 
| Now it is time to look ahead. | И теперь уже пора посмотреть вперед. | 
| No one can look you in the eye, Bill. | Вообще-то мало кто может посмотреть тебе в глаза, Билл. | 
| If you look closely, you can see the striations in the typeface. | Если посмотреть поближе, можно увидеть полосы на буквах. | 
| You only have to look in her eyes to know she's true-hearted. | Стоит лишь посмотреть ей в глаза, чтобы увидеть её искренность. | 
| You have to let him look out at the ocean for a while. | Нужно дать ему посмотреть на океан какое-то время. | 
| If I have to, I can do so much more than just look. | Если понадобиться, я могу сделать гораздо больше, чем просто посмотреть. | 
| She knew that there were people below who could look up and see her. | Она знала, что внизу были люди, которые могли посмотреть наверх и увидеть ее. | 
| Well, you're welcome to look over my shoulder. | Ну, вы можете посмотреть через мое плечо. | 
| I can't even look Stef and Lina in the face right now. | Я не могу даже посмотреть в глаза Стеф и Лине сейчас. | 
| Why don't you look in your manual. | Почему бы тебе не посмотреть в инструкции. | 
| We won't be able to get a good look until they develop. | Мы не сможем как следует посмотреть на них, пока они не разовьются. | 
| The only organ we haven't been able to look inside is its lungs. | Единственный орган, в который мы не могли посмотреть изнутри, это его лёгкие. | 
| I will look on your treasures, gypsy. | Я буду посмотреть сокровища, цыганка. | 
| Any humans daring to even look over there will run away real quick. | Любые люди дерзнувшие даже посмотреть в эту сторону убегут очень быстро. | 
| I thought you should have a look. | Я думал, вы должны посмотреть. | 
| You can take a look around the house if you want. | Ты можешь посмотреть дом, если хочешь. | 
| Let me take a look, see what that is. | Дай мне посмотреть, смотри, что это. |